Chương 124:
Văn hóa nguồn gốc “Ta làm cái gì?
Để ngươi cảm thấy ta giảo hoạt?
Saitou Hiko dùng giọng nghi ngờ hỏi lại.
“Đều không có hỏi ta Line ID là cái gì, liền đem ngươi ID cho ta, để ta thêm ngươi, đây không phải là giảo hoạt sao?
“Không cần để ý chỉ tiết, ngươi thêm ta, ta chẳng phải sẽ biết sao?
Saitou Hiko nghe đến Hoshino Ai lời nói, đưa điện thoại trò chuyện chương trình thu nhỏ, mở ra Line, tiếp lấy liền thấy bạn tốt thân thỉnh bên trong ID:
Ai Phía trước Line bên trong, hắn bạn tốt thân thỉnh danh sách bên trong cũng không có cái này ID, đại khái chính là Ai.
Cái này biệt danh lên được thật sự là ngắn gọn.
“Ai chính là ngươi Line biệt danh đúng không?
Saitou Hiko hướng Hoshino Ai xác nhận.
“Ân, là ta biệt danh.
” Hoshino Ai đáp.
“Bất quá ngươi biệt danh ngoài ý muốn thế mà chỉ là một cái Y?
Tại sao là chữ cái Y a?
Nàng lại hỏi.
Saitou Hiko được đến thân thỉnh người là Hoshino Ai tin tức, liền điểm kích tiếp thu bạn tốt thân thỉnh.
Sau đó lại nghe thấy nghi ngờ của nàng, liền nói:
“Ta lười nghĩ biệt danh, dứt khoát liền dùng ta tên, chữ cái làm biệt danh.
” Hoshino Ai nghe đến Saitou Hiko lời nói, tưởng rằng hắn nói là tiếng Anh phiên dịch biệt danh, thử dùng tên của hắnđi chuyển đổi phiên dịch, kết quả dùng phiên dịch đưa vào Saitou Hiko, được đến phiên dịch là Hiko Saito, tên của hắn hẳn là Hiko, nhưng không quản dòng họ cùng danh tự, đều nói với hắn lý do không khớp, nàng tràn đầy nghi ngờ hỏi thăm:
“Có thể tên của ngươi không phải Hiko sao?
Tiếng Anh phiên dịch.
Là saitou hiko không.
quản là dòng họ, hoặc là danh tự, đều cùng Y không sao chứ?
Saitou Hiko chờ một hồi mới nghe được Hoshino Ai hỏi thăm, đồng thời nàng hỏi thăm từ đơn âm đọc cùng phần mềm phiên dịch không sai biệt lắm, liền cảm giác nàng hẳn là lại phiên dịch bên trên, đưa vào tên của hắn, sau đó được đến tiếng Anh phiên dịch, lại nghe phiên dịch giọng nói, mới đến hỏi thăm hắn.
Hắn sở đĩ có thể nghe được khác biệt, là vì hắn cũng nghe qua phiên dịch phần mềm đọc chậm, cùng Hoshino Ai hiện tại khẩu ngữ không sai biệt lắm.
Bất quá hắn không có trực tiếp trả lời nguyên nhân, mà là giả bộ hồ đồ mà hỏi:
“Ngươi nói Saito hiko tiếng Anh bên trong không có Y sao?
Lời này nhắc nhở Hoshino Ai, nàng đã tăng thêm Saitou Hiko Line, không cần thiết lại dùng di động cùng Saitou Hiko bảo trì nói chuyện.
Thông tin phí quá đắt.
Tỉnh ngộ rồi nói ra:
“Ta tại Line bên trên phát cho ngươi, thuận tiện cũng kết thúc trò chuyện a, tại Line đã nói.
“Kỳ thật ta còn muốn nghe nhiều nghe ngươi âm thanh, quá đáng tiếc.
” Saitou Hiko dùng tiếc hận ngữ khí nói:
“Bất quá tất nhiên ngươi đều nói như vậy, vậy ngươi treo a.
“ Trong điện thoại đột nhiên truyền đến Line thông tin thanh âm nhắc nhở.
Saitou Hiko điểm mởỏ tin tức.
Ai:
Tên của ngươi dùng tiếng Anh lời nói, không phải Hiko saito sao?
Trong này không có chữ cái Y a?
Y:
Nhưng ta cũng không nói Y là tiếng Anh phiên dịch.
“Không phải tiếng Anh phiên dịch?
Cái gì phiên dịch sẽ mang chữ cái Y?
Hoshino Ai xem xong tin tức phía sau trực tiếp hướng Saitou Hiko hỏi.
Nàng thực tế không rõ ràng 9aitou Hiko dùng chính là nước nào lời nói.
Saitou Hiko cố ý không đem đáp án nói cho nàng, đồng thời điểu vừa cười vừa nói:
“Ngươi không phải nói xong tắt điện thoại sao?
Làm sao còn không treo?
“Không muốn thay đổi chủ đề, mau nói cho ta biết đáp án a!
” Trong điện thoại truyền ra Hoshino Ai có chút sốt ruột bực bội âm thanh, “lại đổi chủ để, ta liền không để ý tới ngươi!
“Tốt a, ta cho ngươi biết, để ta suy nghĩ một chút.
” Saitou Hiko cố ý chậm lại ngữ khí trả lời.
“Ngươi làm sao dạng này, Line biệt danh ý nghĩa không phải vừa bắt đầu liền nghĩ xong sao?
Ngươi làm sao còn cần hồi ức?
Hoshino Ai thúc giục nói:
“Nhanh một chút!
“Tất nhiên ngươi để ta nhanh lên, vậy ta liền nhanh lên một chút.
” Saitou Hiko có ý riêng nói cầu nói này, nói tiếp:
“Kỳ thật cái này chữ cái nơi phát ra là ghép vần.
“Ghép vần?
Đó là cái gì?
Nước nào lời nói?
Hoshino Ai nghe đến đáp án phía sau, nghi hoặc thay đổi đến càng nhiều.
“Ghép vần là Trung Quốc văn tự chú âm, cùng năm mươi âm bên trong âm La Mã tác dụng không sai biệt lắm, đều là cho văn tự tiêu xuất âm đọc.
” Saitou Hiko đáp.
Hoshino Ai nghe lấy Saitou Hiko kỹ càng giới thiệu, cảm giác hắn đối Trung Quốc rất quen thuộc bộ dáng, liền hỏi:
“Trung Quốc?
Ngươi còn học một môn ngoại ngữ?
“Ta có thể không cần học tập, nó chính là ta tiếng mẹ đẻ.
” Saitou Hiko không nghĩ nhiều trực tiếp trả lời.
Hoshino Ai không hề tin Saitou Hiko nói tiếng Trung Quốc, văn tự là hắn tiếng mẹ đẻ, chỉ cảm thấy hắn là có học qua, đồng thời còn hạ khổ công cố gắng học qua, mới nói như vậy.
Nàng dùng qua loa ngữ khí đối Saitou Hiko khoe khoang giống như phát biểu trả lời:
“Xem ra ngươi rất cố gắng học qua tiếng Trung Quốc nha, thật sự là ghê góm.
” Nàng nói xong sau, cũng lại lần nữa lại phiên dịch phần mềm bên trên đưa vào Saitou Hiko, sau đó được đến:
Zhai teng yan Trai dây leo Hiko Quả nhiên thấy được chữ cái Y.
Bất quá nguyên lai tiếng Nhật bên trong chữ Hán, nguyên lai cùng Trung Quốc giống nhau sao?
Hoshino Ai đem phiên dịch kết quả chặn lại đến biến thành hình ảnh, thả tới Line khung chat bên trong, đồng thời đem nàng ý nghĩ cũng viết xuống đến.
(Hình ảnh)
nguyên lai Trung Quốc chữ Hán cùng.
tiếng Nhật chữ Hán không sai biệt lắm a.
Saitou Hiko nhìn thấy nàng thuyết pháp, trực tiếp trả lời:
“Không phải Trung Quốc chữ Hán cùng tiếng Nhật chữ Hán không sai biệt lắm, mà là tiếng Nhật chữ Hán, vốn chính là từ Trung Quốc truyền tới, bởi thế là tiếng Nhật chữ Hán cùng Trung Quốc văn tự đồng dạng mới đối.
” Hoshino Ai nghe xong Saitou Hiko lời nói, suy tư một chút, trước đây nàng đồng thời chưa nghe nói qua loại này sự tình, mang nghi hoặc:
“Ấy?
Là như vậy sao?
Ta hoàn toàn không nghe nói, lịch sử sách giáo khoa bên trên cũng không nói qua chuyện này.
“Loại này sự tình làm sao có thể ghi vào sách giáo khoa bên trong?
Saitou Hiko hết sức rõ ràng chuyện này không ghi vào sách giáo khoa nguyên nhân, “bởi vì nếu là đem chuyện này ghi vào lịch sử sách giáo khoa bên trong, Nhật Bản không.
liền thành Trung Quốc phiên bang, nước phụ thuộc sao?
Quốc gia thủ lĩnh, làm sao có thể thừa nhận chuyện này?
Cho dù đây là sự thật, bọn họ cũng không nguyện ý thừa nhận chuyện này, càng không khả năng ghi vào sách giáo khoa bên trong.
“ Hoshino Ai nghe xong Saitou Hiko lời nói phía sau, cảm thấy lại tăng kiến thức, bất quá liên quan vấn đề này, nàng cũng không biết làm như thế nào cùng Saitou Hiko thảo luận, đành phải nói sang chuyện khác nói:
“Chú âm thật kỳ quái a, ngươi âm đọc là saito hiko, đến tiếng Trung chú âm nhưng là zhai teng yan.
” Nàng nói xong, phát hiện ghép vần cách đọc sẽ không, liền đem câu nói này một lần nữa tại Line bên trên phát cho Saitou Hiko.
“Cái này âm đọc nhưng thật ra là sai, tên của ta tiếng Trung hẳn là sáng tác:
9aitou Hiko, không phải Saitö Hiko, ta dòng họ chữ viết làm X, ý nghĩa thực tế hẳn là đủ.
” Saitou Hiko đáp, tiếp lấy hắn lại dùng tiếng Nhật giải thích:
“Tiếng Trung bên trong phiên dịch chỉ là chữ hình lật, không phải ý nghĩa phiên dịch, bởi vậy chính xác phiên dịch hẳn là đọc làm “đủ mà không phải “trai” Hắn tại niệm đến đông đủ cùng trai là dùng tiếng phổ thông đọc lên đến.
Hủy
Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận.
Không có bình luận.
Đang tải...
Tên đăng nhập
Mật khẩu
Ghi nhớ đăng nhập