Cập nhật mới

Dịch [TomHar] Người Sáng Tạo Thần Chú

Chương 62


----------

Sau tuần đầu tiên ở quán Cái Vạc Lủng, Harry đã quyết định rằng nó không đáng để quay lại đường Privet, nơi mà sự tự do của cậu sẽ bị kiểm soát bởi nhà Dursley. Cậu đã sắp xếp thời gian ở lại dài hơn với Tom – đến khi năm học bắt đầu, chỉ còn hai tuần nữa – và trở lại thế giới Muggle để thông báo với những người họ hàng. Ban đầu nhà Dursley ngăn không cho cậu đi, nhưng khi Harry đã giải thích rằng họ sẽ không phải trả bất cứ thứ gì, và cũng sẽ không phải gặp cậu trong những năm tới, bọn họ đã thoả hiệp. Câu chuyện che giấu vì sao Harry không đến trường ở Muggle London là do cậu có 'bệnh đặc biệt' và phải tự học ở nhà. Hiện tại, họ có thể nói rằng bệnh tình của cậu đã trở nặng và phải được đưa ra nước ngoài để chăm sóc tốt hơn. Harry không quan tâm lắm cách họ hợp lí hoá hoàn cảnh của mình, miễn là bọn họ không gây trở ngại gì cho việc học tập ở Hogwarts của cậu.

Tiếp theo cậu đến chỗ Sandy. Ban đầu, cậu cân nhắc nói thật với cô, nhưng sau khi tìm hiểu thêm về lịch sử giữa những Muggle và Phù thuỷ, cậu quyết định không làm vậy. Việc đó là trái luật, nếu không phải nói là quá mạo hiểm, vì vậy thay vào đó nói rằng cậu bị những người họ hàng gửi đến một ngôi trường nội trú ở nước ngoài vì bọn họ không muốn lo cho cậu nữa.

Cô đã khóc một chút, ôm lấy cậu và dặn cậu thỉnh thoảng viết thư về. Cậu cũng ôm lại cô và hứa sẽ làm vậy. Cô lau mắt, rồi lấy ra cuốn "Satyricon" đã hứa với cậu từ lâu.

"Đây. Coi như là món quà chia tay từ cô. Cháu cũng hãy giữ cuốn 'Thần Khúc' đi. Cô chắc rằng cháu sẽ trân trọng những cuốn sách ấy hơn bất cứ ai mà cô biết," cô nói, mỉm cười với đôi mắt đầy nước.

Harry chớp mắt rồi cho cô một cái ôm thật lâu. Cậu thật sự rất yêu quý cô, nhưng không thể kể thêm gì về phép thuật của mình. Những điều cậu nói đã đủ nguy hiểm rồi.

Họ hứa với nhau sẽ giữ liên lạc, và Harry một lần nữa trở lại quán Cái Vạc Lủng với cuốn sách mới kẹp dưới cánh tay.

Cậu đã hỏi Tom làm cách nào để đến Hogwarts, và được cho biết rằng cậu phải đến "Ngã tư Vua, Sân ga 9 ¾, vào ngày 1 tháng 9. Đoàn tàu sẽ đưa cháu đến thẳng Hogwarts."

Harry bối rối. "Xin lỗi. Ông vừa nói là Sân ga 9 ¾ ư?"

Tom bật cười. "Đúng vậy, anh bạn nhỏ. Chưa đến đó bao giờ phải không? Đừng lo, không có gì phức tạp cả đâu. Sẽ có một rào chắn giữa Sân ga 9 và 10, và cháu đi qua đó để đến số 9 ¾. Cháu sẽ nhận được vé tàu sớm thôi, và tất cả sẽ được ghi trên đó."

Khi Harry hỏi về việc ở lại thêm hai tuần nữa, Tom đã nhìn cậu với ánh mắt kì lạ. Harry lập tức biết rằng mình phải có một cái cớ; nó chắc chắn không hề bình thường cho một đứa trẻ đăng kí ở lại trong thời gian dài như vậy.

"Là do gia đình của cháu, thưa ông," cậu nói, trông rất buồn bã. Tom cứng người lại khi nghe vậy; hiển nhiên là ông biết về số phận của cha mẹ Harry. "Họ...Cháu...sau những gì xảy ra với Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy...đã có một vài rắc rối và cháu...tốt nhất là cháu phải tránh đi một thời gian." Cậu ngước nhìn lên, đôi mắt Tom mở to, ông trông có vẻ tức giận cho Harry và vô cùng có lỗi vì đã hỏi. Harry nhếch miệng cười trông thâm tâm. Giọng nói của cậu thấp xuống, có vẻ như rất xấu hổ với sự thừa nhận ấy.

"Cháu không có ý làm phiền ai cả, thưa ông, cháu vô cùng xin lỗi. Cháu hiểu rằng việc để cháu ở lại đây là rất phiền phức...ông đã vô cùng tốt bụng. Cháu có thể đi tìm chỗ khác để ở." Mắt Tom càng mở to hơn và ông có vẻ đang bị giằng xé giữa cảm giác vô cùng buồn bã và tự tức giận với bản thân vì đã nghi ngờ về hoàn cảnh của Harry. Cá đã cắn câu.

Người chủ quán rượu không hỏi thêm gì nữa và đối xử với Harry thậm chí còn tốt hơn trước. Harry không để tâm lắm, nhưng chào đón sự thay đổi miễn là quá khứ của cậu không bị quan tâm đến. Cậu nhận được vé tàu vài ngày sau đó, và đã cất nó vào rương cẩn thận; ít nhất thì cậu không phải lo rằng người đàn ông ở bưu điện không gửi bức thư của mình.

Harry cũng đã giải quyết được vấn đề với cây đũa phép của mình, mặc dù nó rắc rối hơn cậu tưởng.

----------

Đầu tiên cậu đã đến cửa hàng Phú quý và Cơ hàn, thử tìm kiếm một cuốn sách về cách làm đũa phép. Sau một lúc tìm kiếm mà không được gì, cậu đã hỏi ông Blotts; người chủ cửa hàng đã nói cho cậu biết rằng họ không có những cuốn sách về lĩnh vực đó.

"Đó là những tri thức được canh giữ cẩn thận, anh bạn trẻ. Đũa phép là một nghề đặc biệt mà chỉ có một vài gia đình có thể làm. Cháu nghĩ tại sao Ollivander là nghệ nhân đũa phép duy nhất ở đây? Dù sao thì cũng chẳng có sự cạnh tranh nào."

Harry ngẩng lên, một ý tưởng chợt nảy lên trong đầu. "Thưa ông, ở quanh đây có nghệ nhân làm đũa phép nào khác không ạ?"

Ông Blotts hiếu kì nhìn cậu, nhưng Harry có thể thấy rằng ông đang bị xao nhãng bởi một đứa bé đang chập chững quanh cửa hàng.

"Cháu muốn tìm người khác làm gì? Ollivander có thể coi là người giỏi nhất rồi."

Harry nhún vai. "Chỉ là tò mò thôi ạ. Ý cháu là, ông ấy không thể là người duy nhất, đúng không?"

Ông Blotts có vẻ không để ý đến điều cậu nói. "Không phải, nhưng ông ấy được phần lớn mọi người tìm tới. Ông ấy là người duy nhất ở Hẻm Xéo...ta nghĩ có một người ở Knockturn, nhưng đương nhiên là không ai muốn đến đó...có thể có những người khác ở...Quảng trường..." rồi đột nhiên ông nhanh chóng đến chỗ đứa trẻ kia đang chuẩn bị xô đổ một chồng sách lớn. Harry lắc đầu, muốn hỏi thêm về Knockturn, nhưng đã có được thông tin mình muốn và không muốn vướng vào vụ ồn ào của đứa trẻ, cậu ra khỏi cửa hàng.

Cậu đứng bên ngoài một lúc, hơi phân vân với những sự lựa chọn mình có. Cậu thật sự không muốn đến Hogwarts với một cây đũa phép màu đỏ gây chú ý; từ phản ứng của Lucius và Narcissa khi họ thấy cây đũa, Harry đoán rằng nó khá dễ nhận ra. Vậy thì, cậu có hai sự lựa chọn; một là đến 'Hẻm Knockturn' và tìm nghệ nhân làm đũa phép kia và xem có cây đũa nào hợp với mình không. Cậu cũng có thể đến chỗ của Ollivander; có một cây đũa khá phù hợp, nhưng ông lão làm cậu rất không thoải mái. Cùng lắm, nếu cậu không tìm được gì ở Knockturn, cậu sẽ đến tiệm Ollivander.

Sự lựa chọn thứ hai mà Harry cảm thấy thoải mái hơn, nếu không phải nói là chắc chắn, đơn giản là tự mình thử nghiệm cho đến khi điều gì đó có tác dụng. Thông thường, cậu sẽ lựa chọn cái thứ hai mà không cần suy nghĩ, nhưng cậu khá do dự khi thử nghiệm với một thứ mà mình không biết gì nhiều như là đũa phép. Đó là kiểu thí nghiệm mà dễ dàng làm một người bị thương, và với một thứ thất thường như phép thuật, thú thực là Harry không chắc như thế nào là an toàn.

Cuối cùng, cậu quyết định đến xem người nghệnhân kia. Cậu yểm nhanh thần chú 'Effugiat', rồi lẩm bẩm "Dirige me Knockturn Alley (Chỉ cho tôi Hẻm Knockturn)."

Phép thuật của cậu xoắn xuýt lại một lúc, rồi tản ra. Harry lắc đầu. Cậu không nghĩ nó tác dụng, nhưng vẫn phải thử xem sao. Chỉ nói 'Hẻm Knockturn' quá chung chung, và đương nhiên là phép thuật của cậu không biết làm sao để dẫn cậu đến toàn bộ Hẻm Knockturn. Cậu suy nghĩ một chút.

"Dirige me aedificatio Knockturn Alley (Chỉ cho tôi một ngôi nhà trong Hẻm Knockturn)," cậu lẩm bẩm, và lần này phép thuật của cậu cuộn lại và khăng khăng kéo cậu về bên trái. Cậu đi theo nó quanh Hẻm Xéo bằng một lộ trình lòng vòng quanh co. Thỉnh thoảng phép thuật của cậu cố gắng kéo cậu xuyên qua một toà nhà và Harry phải tìm đường đi vòng qua nó, nhưng không mất quá 5 phút để cậu đến trước lối vào của một phần khác của thành phố; mùi hôi thối và ẩm mốc thoảng quanh dù nơi này chỉ cách Hẻm Xéo sáng sủa, sạch sẽ vài mét, và Harry đột nhiên biết chắc tại sao ông Blotts lại nói không ai muốn tới đây. Cậu có thể cảm nhận được một sự kì lạ trong không gian, một sự buồn khổ và bạo lực tràn đầy đến mức bão hoà đè nặng lên phép thuật của cậu một cách khó chịu.

Hiện tại khi đã đối mặt với sự lựa chọn của mình, cậu không còn chắc nó là một ý tưởng hay. Đương nhiên, cậu có thể đến được cửa hàng mà không bị phát hiện, nhưng kiểu gì cũng phải để lộ bản thân, và cậu không dám đặt bản thân mình vào nguy hiểm vì một thứ còn chưa chắc đã có tác dụng. Cậu đứng trước lối vào Hẻm Knockturn vài phút rồi quyết đoán quay đi và quay ngược trở lại đường mình đến. Cậu sẽ đến tiệm của Ollivander và xem ông có bán cây đũa phép màu nâu nhạt mà cậu cũng đã chọn vào lần đầu tiên không; cậu không hào hứng với ý tưởng đó lắm, nhưng có vẻ nó là con đường duy nhất sẽ không dẫn cậu đến bệnh viện. 
 
Chương 63


----------

Harry nhanh chóng tìm tới tiệm Ollivander, cẩn thận ghi nhớ vị trí lối vào Hẻm Knockturn so với Hẻm Xéo; cậu loại bỏ thần chú 'Effugiat' ngay trước khi vào, không chắc Ollivander có thể phát hiện ra nó nhưng không dám gây ra việc như với Gornuk. Một người...một sinh vật...biết là đủ rồi.

Cậu bước vào cửa tiệm nhỏ và nén tiếng kêu giật mình xuống khi Ollivander đột nhiên xuất hiện trước mặt; sự thiếu vắng phép thuật của ông lão vẫn đặc trưng như lúc đó, và vẫn rất không thoải mái.

"Cậu Potter. Ta không ngờ sẽ được gặp lại cậu sớm đến vậy. Ta có thể giúp gì cho cậu? Có vấn đề gì với cây đũa phép sao?"

Harry lắc đầu, cố kìm nén sự lo lắng của mình. "Không phải, thưa ông. Cháu có một chút lo lắng về nó thôi. Cháu không thể không để ý tới, nó là một cây đũa phép khá...độc đáo phải không?"

Ollivander trịnh trọng gật đầu, và Harry cảm nhận được rõ ràng rằng ông lão đã đoán trước câu trả lời này. "Đúng vậy, cậu Potter, dù ta không chắc cậu đã hiểu được hết sức mạnh của gỗ huyết. Tuy nhiên, có vẻ như cậu đang...quan ngại về vẻ ngoài đặc biệt của nó?" Ông cảm thấy chuyện này khá khôi hài. Harry gật đầu, ghi nhớ lời nói của ông lão.

"Cháu biết đó có thể là một sự lo lắng nông cạn với ông, nhưng nó thực sự là mối bận tâm với cháu." Ollivander không đáp lại và Harry cố gắng che giấu sự e ngại của mình. Cậu thật sự không thích ở gần ông lão; điều này tưởng như rất trẻ con và nông cạn, nhưng Harry cảm thấy cậu hoàn toàn cảm thấy mình có quyền được tránh xa khỏi sự chú ý của người khác. Suy nghĩ và hành động của cậu không liên quan tới người khác; cậu cảm thấy gắn kết với cây đũa phép, tuy nhiên lại không muốn người khác chú ý đến nó một cách rõ ràng như thế.

Ollivander quan sát cậu kĩ càng một lúc.

"Cậu muốn một cây đũa phép nữa," rồi ông chậm rãi nói, dường như có vẻ ngạc nhiên. Harry gật đầu, không hiểu yêu cầu đó có gì kì lạ. Việc có nhiều hơn một đũa phép là trái luật ư? Cậu chưa từng nghĩ đến điều đó, nhưng nó cũng có lý. Nếu ai cũng có 50 cây đũa thì những biện pháp an toàn trước tội phạm sẽ trở nên vô nghĩa mà thôi.

"Ý cháu là, nó không trái luật chứ?" cậu vội vàng hỏi. Ollivander có vẻ không chắc chắn về câu trả lời.

"Cũng không hẳn...Bộ không tán thành việc đó, hẳn là đã tính đến việc một phù thuỷ có thể tìm được cây đũa nào khác phù hợp với mình. Phần lớn phù thuỷ chỉ có thể tìm được một, có thể là hai, và kể cả vậy nó cũng sẽ không tốt như cây đầu tiên."

Cũng đúng. "Cháu... có một cây đũa phép khác ở đây mà cháu có thể dùng được. Nó không vừa khít như cây này, nhưng...cháu vẫn có thể tận dụng được. Và ông có ý gì khi nói 'không hẳn là trái luật'?"

Ollivander tò mò nhìn cậu. "Nó không trái phép, nhưng nếu họ phát hiện ra, sẽ cần rất nhiều thủ tục phức tạp để được giữ nó; sau cùng thì, kiểu phù thuỷ muốn có hai cây đũa phép thường không phải kiểu người sẽ không dùng chúng để phá luật."

Harry nhíu mày, hiểu được điều Ollivander ám chỉ. "Cháu có phải đăng kí đũa phép của mình khi tới Hogwarts không? Ý cháu là, ông có phải báo cáo lại việc cháu mua thêm một cây đũa phép không? Ông có phải đã đăng kí đũa phép đầu tiên của cháu?"

Ollivander cười nhẹ. "Không, cậu Potter. Cho tất cả những câu hỏi của cậu. Ta không thuộc Bộ, và sẽ không bao giờ. Còn về Hogwarts...nó không thích hợp khi bắt một phù thuỷ đăng kí đũa phép trừ khi cần thiết cho những hoàn cảnh đặc thù. Miễn là cậu không nói cho ai và không phạm luật, không ai phải biết cả."

Harry không thích cách Ollivander nhìn cậu lắm, cứ như cậu là một con mồi vậy. Cậu cũng không chắc vì sao Ollivander lại nói cho cậu tất cả những việc này. Có vẻ như ông muốn Harry lấy cây đũa phép, dù cậu không biết lí do tại sao. Bình thường cậu rất giỏi trong việc đọc vị người khác và cho họ thấy những gì cậu muốn cho họ thấy; nhưng bằng một cách nào đó Ollivander dường như có thể nhìn thấu cậu, còn Harry chỉ có thể nhìn được đôi mắt mơ hồ của ông.

"Cây đũa phép cậu nói có thể dùng được là cây nào?" Ollivander hỏi, ra hiệu về phía bức tường chất đầy đũa phép. Đã từng được cảm nhận phép thuật đó một lần, Harry dễ dàng tìm được chiếc hộp đựng cây đũa phép màu nâu nhạt và lấy nó ra.

Ollivander nhận lấy chiếc hộp và lôi cây đũa ra. Biểu cảm của ông đột nhiên trở nên kinh ngạc, rồi với một vẻ thích thú mà khiến Harry rợn người.

"Lạ kì...Rất lạ kì," ông lẩm bẩm. Harry nhíu mày.

"Ý ông là gì? Cái gì lạ kì?" Cậu quá chán ngán với việc bị bất ngờ rồi. Cậu không thể có một khoảng thời gian yên ổn sao?

Ollivander có vẻ như đã nhận ra sự khó chịu của cậu. "Ta nhớ mọi cây đũa mà ta bán ra, cậu Potter à. Từng cây đũa một. Cùng là lông từ một con phượng hoàng. Thật kì lạ khi cây đũa phép này lại chọn cậu khi người anh em của nó...người anh em của nó đã tạo nên vết sẹo trên trán cậu."

Cổ họng Harry trở nên khô khốc. "Ý ông là Voldermort?" Cậu có chút hoảng hốt. "Đó là chủ nhân của nó phải không? Hẳn là ông đang nói đùa!" Cậu thực sự muốn bản thân mình trở nên bình tĩnh một chút, cậu cư nhiên lại có một cây đũa giống với Voldermort.

Ollivander nhìn cậu với biểu cảm vừa hân hoan vừa thương hại, một biểu cảm kì lạ trên khuôn mặt con người. "Có vẻ nhưng cậu được định sẵn sẽ làm những điều vì đại, cậu Potter. Nói cho cùng, Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy đã làm được những điều vĩ đại. Khủng khiếp – nhưng cũng thật vĩ đại."

Harry muốn hét lên, nhưng cậu kiềm chế lại.

"Ông biết gì không, tôi nghĩ tôi không muốn cây đũa phép đó nữa," cậu cáu kỉnh nói, xoay người đi với ý định rời khỏi cửa tiệm. Cậu có thể sơn lại cây đũa gỗ huyết của mình hay sao đó. Nếu có ai hỏi, cậu sẽ nói rằng cậu có 'thiên hướng nghệ thuật'.

"Cậu Potter."

Lời nói nhẹ nhàng của Ollivander dừng bước chân cậu lại.

"Cậu sẽ không trốn chạy được mãi đâu."

Harry run lên. "Tôi không trốn chạy. Tôi chỉ...không phải như thế. Dù là...người hùng hay kẻ được chọn. Tôi đều không phải, tôi không phải những thứ đó, tôi chỉ là Harry Potter, tôi chỉ..." rất thích tiếng Latinh.

Cậu không cảm nhận được chuyển động sau lưng mình, nhưng đột nhiên giọng nói của Ollivander vang lên ngay đằng sau cậu.

"Và đó là ý của ta. Cậu nghĩ cây đũa phép này chọn cậu vì vết sẹo đó ư? Cậu nghĩ cây đũa gỗ huyết chọn cậu vì những điều mà cậu không có quyền chọn lựa, và cậu còn không nhớ ư?"

Harry quay phắt lại và trừng mắt. "Ông đang nói là không phải như vậy ư?"

Ollivander không trả lời, nhưng có gì đó trong biểu cảm của ông dập tắt mọi lửa giận trong lòng Harry, thay vào đó là một sự chấp nhận mệt mỏi quen thuộc luôn đeo đuổi trong những giấc mơ được trốn thoát khỏi nhà Dursley của Harry khi cậu chưa phát hiện ra phép thuật của mình. Ollivander đưa chiếc hộp đựng cây đũa lõi lông phượng hoàng ra, và Harry nhẹ nhàng nhận lấy nó.

"Gỗ nhựa ruồi và lông phượng hoàng, 11 inch, đẹp và dễ uốn nắn; một sự kết hợp đặc biệt. Nó có giá 7 galleon."

Harry trả tiền và rời khỏi cửa hàng mà không nói gì. Thôi thì, dù sao cậu cũng đã có thứ mà mình muốn.

----------
 
Chương 64


----------

Ngoài cây đũa phép ra, cậu cũng đã hiểu được 'con cú' trong lá thư từ Hogwarts là gì; nó có ý là, đương nhiên rồi, một con cú thật và sau một chút cân nhắc Harry quyết định mua một con cho mình. Đó là một con cú lớn với bộ lông màu đen, và cậu đã đặt tên cho nó là Aeolus theo vị thần gió của Hi Lạp.

Harry được gặp lại nhà Malfoy ở ga tàu; cậu đã làm theo chỉ dẫn của Tom với một chút lo lắng, nhưng đã đến được nhà ga mà không có vấn đề gì. Draco khá vui vẻ khi gặp lại cậu, hơn nhiều so với Harry đã dự tính; dù sao thì họ mới chỉ gặp nhau trong vài giờ. Miệng Draco đã giương lên thành một nụ cười tươi rói ngay khi thấy cậu ở cửa lên tàu, chỉ có thể che đậy lại nó bằng thái độ lịch sự tiêu chuẩn vài giây sau đó. Lucius và Narcissa vẫn hoà nhã như trước, nhưng có vẻ họ kín đáo hơn quanh những gia đình phù thuỷ khác. Họ đã trò chuyện một lúc trước khi lên tàu về những việc đã làm trong vài tuần qua. Harry không chia sẻ quá nhiều, chỉ đơn giản nói là cậu đã dành thời gian của mình để đọc sách và chuẩn bị cho các lớp học. Draco hoàn toàn thoải mái với việc lấp đầy bầu không khí và kể cho cậu về chuyến đi tới Pháp và những buổi dạ tiệc cậu ta đã tham dự.

Khi đến lúc khởi hành, họ chào tạm biệt cha mẹ Draco và lên tàu. Họ nhanh chóng tìm được một khoang trống và vào trong. Một vài phút sau khi đoàn tàu rời ga, Harry lấy ra cây đũa gỗ nhựa ruồi của mình. Draco tỏ vẻ khó hiểu mất một lúc trước khi đột nhiên ngước lên nhìn Harry.

"Có chuyện gì xảy ra với cây đũa gỗ huyết của cậu à?" cậu ta hỏi. Harry thở dài.

"Tôi cần nói chuyện với cậu về việc đó. Cậu biết gỗ huyết không được...phổ biến lắm phải không?"

Draco gật đầu, có vẻ không chắc chắn. "Cha mẹ tôi đã giải thích một chút. Tôi chưa từng nghe về gỗ huyết trước đây, nhưng tôi đã nghe về huyết ma thuật. Nó mạnh hơn phép thuật bình thường một chút, nhất là trong các nghi lễ. Không may là, Bộ coi huyết ma thuật là hắc ám, và những người sử dụng nó cũng vậy."

Harry khựng lại. "Ý cậu là sao? Tại sao huyết ma thuật lại bị coi là Hắc ám?" Cậu đột nhiên có cảm giác mình đã lãng quên thứ gì đó. Harry cố gắng nhớ lại, nhưng có vẻ nó đã trôi đi và cậu không còn chắc mình đang cố nhớ lại điều gì. Thôi, nếu nó thật sự quan trọng, cậu sẽ nhớ ra được vào một lúc nào đó.

Cậu không chắc 'hắc ám' có nghĩa là gì, nhưng nó có vẻ bị bài xích. Thảm hoạ 'Chúa tể Hắc ám' chắc chắn liên quan đến việc này, nhưng Harry không biết lí do tại sao. Cậu không đồng tình với quan niệm cho rằng một thứ hay một ai đó có bản chất xấu xa; họ chỉ có thể bị coi là xấu xa tuỳ theo hoàn cảnh, khi họ chống lại một mục tiêu gì đó. Cậu đặc biệt nghi ngờ việc một công cụ có thể bị coi là xấu xa, và đến giờ, phép thuật vẫn luôn là một công cụ hơn hết thảy. Chẳng lẽ urani là một nguyên tố hoá học xấu xa vì nó có tính phóng xạ và gây ra biến đổi gen và cái chết? Hay nó là tốt vì mang đến rất nhiều năng lượng? Hay nó sẽ tốt miễn là chỉ gây đột biến và chết chóc cho kẻ thù?

Tuy nhiên, Harry chấp nhận sự thật rằng mình không biết nhiều về phép thuật; có thể một bộ phận của nó thật sự xấu xa, dù cậu không biết sao lại có thể như vậy. Nhưng cậu công nhận rằng nếu thứ gì đó có thể bị coi là xấu xa từ bản chất, phép thuật là ứng cử viên hàng đầu. Sau cùng thì, nó cũng là phép thuật mà. Mặc dù vậy, điều làm cậu lo lắng là quan điểm của những người xung quanh mình. Kể cả nếu cậu nghĩ không có thứ gì là xấu xa, chỉ cần những người khác không đồng ý là sự tự do và riêng tư của cậu coi như mất.

Draco nhún vai. "Chắc là do nó hay được dùng cho những hoạt động trái phép. Ý tôi là, Bộ quyết định cái gì là Hắc ám và cái gì không, và họ là hiện thân của Pháp luật. Đương nhiên điều đó không có nghĩa là họ luôn đúng, hay huyết ma thuật là Hắc ám...Nhưng nó có nghĩa là huyết ma thuật bị kiểm soát rất chặt chẽ, và chủ nhân của những cây đũa gỗ huyết bị giám sát, không quản họ có làm gì hay không."

Harry tò mò nhìn Draco, dần thả lỏng. Thỉnh thoảng cậu nhóc tóc vàng có vẻ khá nông cạn; nhưng cũng nhiều lúc cậu ta rất thông minh và sâu sắc. Cậu cho rằng có cha mẹ như Lucius và Narcissa sẽ làm một đứa trẻ trưởng thành hơn tuổi của chúng.

Draco nhìn cậu. "Thế có chuyện gì với cây đũa phép đó rồi? Cậu đổi nó rồi à?"

Harry lắc đầu. "Tôi đã đến tiệm Ollivander. Ông ấy khá dễ dàng đưa cho tôi một đũa phép khác cũng khá phù hợp, mặc dù có vẻ hơi kì lạ về việc đó. Nhưng Draco à, tôi cần cậu không nói chuyện này cho ai hết. Việc lấy thêm một cây đũa phép chỉ là để cây đũa gỗ huyết không bị ai để mắt tới. Tôi không muốn sự chú ý kiểu đó."

Draco nhìn cậu với một biểu cảm kinh ngạc. "Cậu có hai đũa phép? Ông ấy đưa cho cậu thêm một cây? Cứ như vậy?"

"Ừm...chúng tôi có nói chuyện một chút. Nhưng, đúng thế. Nó không...bình thường sao?"

Draco thở hắt ra. "Đương nhiên là không rồi! Nếu có thì tất cả sẽ đều chạy quanh với hai cây đũa phép; cậu có biết nó sẽ gây hỗn loạn như thế nào cho Bộ không? Đấy là còn chưa nhắc đến những Thần sáng. Làm sao mà cậu thuyết phục được ông ta vậy? Chắc chắn không phải tiền bạc hay tầm ảnh hưởng, cha tôi đã thử rồi."

Harry suýt nữa khịt mũi. Đương nhiên Lucius sẽ thử làm vậy rồi. Ông ấy là một chính trị gia từ trong ra ngoài.

"Không...Tôi cũng không biết nữa. Tôi không nói gì nhiều; tôi nghĩ ông ấy rất quan tâm đến việc tôi gắn kết được với cây đũa gỗ huyết kia, nên sẵn sàng cho một ngoại lệ." Cậu không chắc tại sao, nhưng cậu không muốn nói cho Draco biết về mối liên hệ giữa cây đũa gỗ nhựa ruồi với Voldermort. Không phải là cậu không tin tưởng cậu ta, nhưng cậu chỉ muốn giả vờ là mọi chuyện đều bình thường, dù chỉ là một chút. Cậu hoàn toàn không quen với tình cảnh kiểu này, và việc thích ứng được tốn khá nhiều công sức. Harry có thể thấy được tất cả mọi thứ sẽ cắn ngược lại cậu sau này, nhưng vẫn sẽ tiếp tục giả vờ không quan tâm đến chuyện đó. Hiển nhiên là việc có hai đũa phép đã đủ gây kinh ngạc rồi.

Draco gật đầu, nhìn hơi suy tư nhưng chấp nhận rằng Harry thật sự không biết. "Ollivander vẫn luôn kì lạ như vậy. Tôi không nghĩ có ai hiểu được mục đích hay phe phái của ông ta."

Họ im lặng một lúc, rồi Draco đặt một tay lên vai Harry.

"Tôi hứa sẽ không nói cho ai. Tôi hiểu sự quan trọng của sự bí mật đối với những vấn đề như thế này." Cậu ta nói phần sau với vẻ cay đắng, và Harry tự hỏi cậu nhóc tóc vàng đang phải giữ cho mình những bí mật nào khác. "Đương nhiên là nếu cậu cần giúp với cây đũa phép gỗ huyết, tôi sẽ cố gắng giúp đỡ."

Harry gật đầu, biết ơn với sự hỗ trợ của cậu ta. Phép thuật của Draco mang sự chân thực bình thản khi hứa lời đó giúp Harry chắc chắn về sự chân thành của cậu ta. Kể cả không có, Harry tin tưởng sự thấu hiểu của Draco về sự cần thiết của bí mật đối với một số vấn đề. Một người không thể tự nhiên mang vẻ cay đắng như vậy khi còn nhỏ tuổi.

Bầu không khí nghiêm trọng dần tản đi, dần dần chuyển sang nhưng chủ đề nhẹ nhàng hơn như chuyến đi của Draco và Hogwarts sẽ như thế nào. Harry tiết lộ rằng mình đã đọc rất nhiều về Độc dược, một điều đương nhiên làm cậu nhóc tóc vàng rất hài lòng. Draco kể cho Harry tất cả những gì mình biết về các Nhà ở Hogwarts, tỏ vẻ muốn Harry vào Slytherin với mình. Harry thừa nhận rằng mình vẫn chưa chắc chắn lắm.

"Ý tôi là, không phải là tôi không muốn vào Slytherin với cậu, nhưng tôi không biết liệu đó có phải là Nhà đúng với mình." Cậu không nói rằng mình không chắc có muốn bị coi là Hắc ám hay không. Cậu rõ ràng được coi là Biểu tượng của Ánh sáng sau khi đánh bại Chúa tể Hắc ám; cậu không muốn thế, nhưng vào Slytherin sẽ thành một sự bất đồng quá công khai. Ravenclaw có vẻ an toàn hơn, xem xét mọi việc.

Chỉ có một vài sự gián đoạn trong suốt chuyến tàu đến Hogwarts, một lần bởi một cô bé tóc xù cố gắng nhờ họ giúp tìm một con cóc – Draco đã đẩy ra mà không thèm đáp lời – và một lần bởi một bà lão đẩy xe bán hàng. Cuối cùng thì họ cũng thay vào bộ áo trùm Hogwarts, chuẩn bị đến nơi. Harry cố gắng nén xuống cảm giác lo lắng. Họ đã đến đây rồi, không còn có thể quay đầu lại được nữa, không còn cơ hội cho cậu hối hận với sự lựa chọn của mình.

----------

Ở bên trong lâu đài, Albus Dumbledore chỉnh lại cặp kính hình vầng trăng khuyết của mình và hướng tầm mắt qua cửa số về phía nhóm học sinh mới đến đang tụ họp. Đậu trên giá, Fawkes quan sát vị phù thuỷ lớn tuổi với đôi mắt sáng bừng.

Cuối cùng.

----------

Hết chương 6.
 
Chương 71


CHƯƠNG 7: CONUENIENTIAS (Thân thiết)

Happy reading!

----------

Toà lâu đài mang vẻ đẹp diệu kì hoàn toàn giống như trong tưởng tượng của Harry, và còn hơn thế nữa; cái nhìn thoáng qua đầu tiên đã khiến cậu kinh ngạc đến nỗi chỉ khi nghe được tiếng cười nhẹ của Draco cậu mới biết miệng mình đang vô thức mở to. Cậu đỏ mặt và mím môi, ném cho cậu nhóc tóc vàng một cái lườm nửa vời, và nhận lại từ cậu ta một nụ cười trêu chọc.

Nhóm học sinh vây quanh một người đàn ông cao lớn đang hô gọi "Năm nhất!" rồi cùng đi men theo một con đường nhỏ hẹp, quanh co đến trước một hồ nước rộng lớn. Ở đó, họ lần đâu tiên được ngắm nhìn Hogwarts; Harry mừng thầm vì cậu không phải người duy nhất kinh ngạc đến sững sờ trước khung cảnh ấy. Họ trèo lên những con thuyền nhỏ tiến về phía bến thuyền dưới chân lâu đài. Bước qua một loạt những bậc thang đá, cuối cùng họ cũng đến được với cánh cổng lâu đài. Người đàn ông cao lớn gõ ba tiếng lên cánh cổng và chúng mở ra. Harry quay sang hỏi Draco:

"Đó là ai vậy?"

Draco hơi nhăn mũi. "Tôi nghĩ ông ta tên là Hagrid. Cha tôi nói ông ta giống như một người canh gác."

Harry gật đầu, quay đầu nhìn người phụ nữ với khuôn mặt nghiêm nghị vừa xuất hiện ở cổng vào.

"Những học sinh năm nhất, thưa Giáo sư McGonagall."

"Cảm ơn, Hagrid. Tôi sẽ lo liệu từ đây," bà nói.

Rồi bà dẫn theo nhóm học sinh vào một căn phòng và bắt đầu một bài phát biểu ngắn. Harry không biết có phải cậu tự tưởng tượng ra hay không, nhưng suốt bài phát biểu bà có vẻ như rất cố gắng không nhìn về phía cậu; phép thuật của bà có chút dao động, thi thoảng một nhánh dường như còn suýt sượt qua chỗ Harry trước khi bị kéo giật lại. Cậu cố nén một tiếng thở dài; có vẻ ngay cả khi đến đây cậu cũng khó có thể tránh khỏi việc trở thành tâm điểm của sự chú ý.

May mắn thay, bà chưa bao giờ hoàn toàn tập trung chú ý đến cậu, và Harry rất biết ơn vì điều đó. Bà rời khỏi căn phòng một lúc, đó cũng là lúc những đứa trẻ bắt đầu bị làm phiền bởi những con ma. Không thú vị như kì vọng của Harry, vì phần lớn những con ma đều rất ngoan ngoãn, chỉ có một số là hơi đáng sợ.

Cuối cùng, McGonagall cũng quay lại và dẫn họ qua một loạt những cánh cửa lớn hơn dẫn vào Đại Sảnh Đường.

Harry không kìm được hít sâu một hơi thưởng thức vẻ tuyệt đẹp của căn phòng; trần nhà hệt như một bầu trời đêm, huyền ảo và hội tụ vô vàn những vì sao lấp lánh. Sảnh đường được chiếu sáng bởi hàng ngàn ngọn nến nhỏ trôi nổi trong không trung,Harry băn khoăn rằng liệu chúng có thể gây ra một vụ hoả hoạn cháy nổ hay không. Bốn chiếc bàn lớn đã được học sinh ngồi kín, ở phía đầu căn phòng là một chiếc bàn lớn khác,hẳn người ngồi ở đó các Giáo sư. Mắt Harry không thể rời khỏi người đàn ông ngồi ở chính giữa, một phù thuỷ lớn tuổi với mái tóc bạc dài và thậm chí là một bộ râu còn dài hơn, và có năng lực phép thuật mạnh mẽ nhất mà Harry từng cảm nhận được. Kể cả Lucius, người mà Harry nghĩ là đã rất mạnh, còn chưa bằng một phần tư của người đàn ông này. Và Harry chắc chắn rằng đây là vị Albus Dumbledore nổi tiếng, Hiệu trưởng của Hogwarts và Thủ lĩnh Ánh sáng, theo như cậu đã đọc.

Cậu giật mình bởi một cái táp dữ tợn từ một phép thuật khác bên cạnh Dumbledore, và mắt cậu dịch sang người đàn ông ngồi bên cạnh; ông ta có mái tóc đen tuyền, làn da vàng tái, một cái mũi khoằm và đôi mắt đang lườm Harry với sự chán ghét dữ dội đến mức cậu hơi giật mình. Cậu nhìn lại, không thể rời mắt khỏi đôi mắt đen đặc ấy; thế rồi, vị Giáo sư có vẻ nhận ra hành động của mình và quay đi, tiếp tục nói chuyện với người ngồi cạnh. Harry chớp mắt vài lần.

Thật khó hiểu.

Sự chú ý của cậu bị kéo khỏi người đàn ông khi McGonagall xếp họ thành hàng trước chiếc bàn cao, quay mặt về phía những học sinh khác. Cậu đứng cạnh Draco, phía còn lại là một cô bé tóc nâu. McGonagall đem ra một chiếc ghế đẩu bốn chân, trên đó là một cái nón te tua, chắp vá và khá bẩn thỉu.

Harry mất vài giây thăm dò phép thuật mạnh mẽ từ nó mà cậu có thể cảm nhận rồi đột nhiên, một vết rách hiện lên dọc theo vành của cái nón và nó bắt đầu hát:

"Ơ này, ta dẫu không xinh

Nhưng mà chớ xét ngoại hình.

Xét về thông minh, sắc sảo

Đố nón nào qua mặt ta.

Các người cứ đội nón hoa,

Mũ cối, mũ nồi tuỳ thích

Không sao, ta đây chấp hết.

Nón ta phân loại Hogwarts,

Những điều giấu chẳng nói ra

Ta đọc được từ trong óc.

Hãy chải đầu và vuốt tóc

Đặt lên, ta nói cho nghe.

Người nào vào Gryffindor,

Cái lò luyện trang dũng cảm;

Người nào vào Hufflepuff,

Nơi đào tạo kẻ kiên trung

Khó khăn chẳng khiến ngại ngùng

Đáng tin, đúng người chính trực;

Ai vào được Ravenclaw,

Nơi đào luyện trí tinh nhanh?

Vừa ham học lại chân thành;

Hoặc Slytherin cũng thế,

Dạy cho đa mưu túc trí

Làm sao miễn đạt được mục tiêu.

Hãy đội lên! Đội lên nào!

Đừng sợ sệt, nghe ta nói

Nghe ta nói, ta phân loại

Ngươi là ai, ở nhà nào

Hãy bình tĩnh, đội lên nào

Trong vành nón như tay ấm."

Mọi người vỗ tay nồng nhiệt khi cái nón hát xong, một vài học sinh vẫn đang nhìn chằm chằm cái nón với biểu cảm không thể tin được.

Trong khi đó, Harry đang bị giằng xé giữa ngưỡng mộ và hoảng loạn. Cậu rất coi trọng khả năng của cái Nón, không chỉ có thể hát, mà còn suy nghĩ được – cậu không thể nào nghĩ ra cách tạo ra một thứ như vậy; nó nói như thế nào với một cái miệng không có dây thanh quản hay lưỡi? Hay nó chỉ là một ảo ảnh tạo ra từ sự kết hợp giữa nhưng âm thanh tạo ra từ phép thuật và cái 'miệng' của cái Nón? Hay nó là vật sống? Có thể chỉ là một sự mô phỏng của trí tuệ, giống như một con vẹt có thể lặp lại vài câu tỏ vẻ có hiểu biết? Harry chưa từng thử tạo ra sự sống; bản năng của cậu cho rằng đó là một Ý tưởng Tồi tệ, linh cảm của mình không cho phép Harry thực hiện những điều như vậy cho đến khi biết được nhiều hơn về nó.

Ngoài ra, cậu cũng không thực sự muốn tạo ra sự sống; cậu quan tâm đến nguyên tắc của nó, coi nó như một thí nghiệm thú vị. Chưa nói đến những vấn đề đạo đức sẽ gặp phải khi dùng phép thuật để tạo ra sự sống; những thứ như vậy chỉ là tạm thời, và liệu có được coi là giết người khi lấy phép thuật ra khỏi một vật sống nhờ vào một phép thuật không thuộc về nó hay không?

Cái Nón thực sự đã khá cũ, Harry nghĩ. Cần bao nhiêu phép thuật để tạo nó sống động đến thế? Hay là đôi khi nó chỉ cần được kích hoạt lại thôi? Giống như một ảo ảnh tạm thời của trí tuệ?

Có một điều làm cậu băn khoăn trong bài hát của cái Nón; phần lớn là do tình huống của cậu bây giờ, phải tham gia vào buổi lễ Phân loại.

Nó nói rằng nó có thể nhìn thấu được tâm trí của bọn họ ư?

McGonagall đi đến bên cạnh chiếc ghế đẩu với một cuộn giấy trong tay.

"Khi đến tên mình, các con hãy đội chiếc nón lên và ngồi xuống ghế để được Phân loại," bà nói. "Abbott, Hannah!"

Harry không chú ý đến những học sinh khác, cậu miên man suy nghĩ trong lo sợ. Cái Nón thật sự có thể đọc được suy nghĩ của cậu ư? Những kí ức của cậu? Liệu nó có thể biết được cậu nói tiếng Latinh không? Về phép thuật không đũa phép? Và cây đũa gỗ huyết? Mối liên hệ của cây đũa kia với Voldermort? Việc cậu có đến hai đũa phép? Khả năng thấy được phép thuật của cậu?

Cậu hít một hơi thật sâu, mắt nhìn lướt qua những học sinh trong sảnh đường. Quan trọng hơn là, liệu cái Nón có tiết lộ cho ai không? Harry sẽ có quyền riêng tư nào đó chứ? Hay những quyền như vậy không tồn tại ở thế giới Pháp thuật? Harry hi vọng là những thứ như quyền lợi có tồn tại ở đây, vì chúng là một trong số những thứ cậu thích nhất.

Cậu lơ đãng để ý thấy Draco đã, đương nhiên rồi, được phân vào Slytherin, và vỗ tay cho cậu ta. Cái tên "Perks, Sally-Anne" được phân vào Gryffindor, và rồi....

"Potter, Harry."
 
Chương 72


----------

Gần như ngay lập tức, cả sảnh đường im bặt. Harry cẩn thận che giấu sự chột dạ của mình, chấp nhận số phận, bước ra khỏi nhóm học sinh năm nhất và tiến đến chỗ Giáo sư McGonagall và chiếc Nón Phân loại. Biểu cảm của bà không để lộ điều gì, nhưng phép thuật của bà đang dao động và bất ổn. Harry liếc nhìn Draco rồi ngồi xuống chiếc ghế đẩu. Cậu có thể thấy mọi ánh mắt đang hướng về phía mình trước khi vành nón che khuất tầm mắt cậu.

"Hừm...rất khó, rất rất khó," một giọng nói nhỏ vang lên, và Harry nhận ra nó đang nói trong đầu cậu. Cậu nghe thấy một tiếng cười của giọng nói bí ẩn ấy trước sự kinh ngạc của mình.

"Đừng sợ, cậu bé. Ta là chiếc Nón Phân loại," nó nói.

Harry nuốt khan.

"Ngươi có thể đọc được suy nghĩ của ta ư?"

"Ồ, đương nhiên rồi." Cái nón nghe có vẻ khá hứng thú. "Nếu không sao ta có thể làm được công việc này? Để xem nào..."

Harry không thể kiềm chế được lại hỏi: "Nếu ta có thể nghe được ngươi nói, không phải nó có nghĩa là ta cũng có thể đọc được suy nghĩ của ngươi ư?"

Cái nón im lặng một lúc trước khi Harry cảm nhận được một sự bằng lòng mà cậu mất một lúc mới nhận ra nó không phải của mình.

"Đó là...một cách hiểu," cái nón nói với vẻ hứng thú.

Nó yên lặng trong giây lát; tuy nhiên Harry có thể cảm nhận được sự hứng thú của nó đang dần tăng lên. Rồi nó bật cười.

"Ôi trời, thật thú vị làm sao. Đã rất lâu rồi từ lần cuối cùng ta thấy có người nói được thứ ngôn ngữ cổ xưa ấy. Và phép thuật của cậu, hoàn toàn không cần đũa phép, thật quá thú vị! Ồ, và một cây đũa gỗ huyết...? Ôi trời, đừng lo lắng, không cần thiết phải hoảng sợ; tất cả những gì ta thấy trong tâm trí những học sinh đều là sub rosa (dưới nhành hoa hồng: ở đây ý chỉ sự bí mật)."

Những từ ngữ Latinh quen thuộc giúp Harry thả lỏng hơn; cậu dường như đã ngừng thở khi nghe cái Nón nhắc đến phép thuật của mình.

"Bây giờ thì, cho cậu vào đâu đây? Xem nào... một tâm trí phi thường và đầy tham vọng với tình yêu tri thức; cậu cũng rất chăm chỉ và ghét sự cứng nhắc bảo thủ. Cậu sẵn sàng dấn thân vào nguy hiểm để đạt được mục tiêu mà mình coi là xứng đáng...tuy nhiên, cậu cũng là một người thực dụng, rất giỏi thao túng những người xung quanh và không ngại lên kế hoạch lâu dài. Khó đây, rất là khó." Cái nón ngâm nga đầy suy tư.

"Rất hiếm có trường hợp nào mà ta gặp được một người phù hợp với tất cả các Nhà; lần cuối cùng là khoảng 50 năm trước, nếu ta không nhớ nhầm." Cái nón ngừng lại lần nữa, và khi tiếp tục, giọng nó có vẻ cẩn trọng. "Ta tin rằng, cậu Potter à, ta sẽ phải thực hiện một cách thức không chính thống trong việc Phân loại cậu. Như cậu đã biết, quá trình này thường chỉ từ một phía; tuy nhiên, vì nhiều lí do, ta cảm thấy trường hợp này cần đến sự quyết định vào Nhà nào của chính cậu. Không có gì phải lo lắng cả, cậu không phải người đầu tiên được lựa chọn. Vậy thì, cậu muốn vào đâu đây?"

Harry cảm nhận được một sự hồi hộp khó chịu dâng lên, nhưng biết được rằng mình không phải người duy nhất giúp cậu bình tĩnh hơn một chút; cậu hơi tò mò người đó là ai, nhưng không nghĩ cái Nón sẽ tiết lộ điều đó và cũng chưa nghĩ được cách nào để tìm ra.

Cậu hơi cân nhắc vào Ravenclaw; nhất định nó sẽ cho cậu một quãng thời gian thư thái và yên ổn. Vấn đề là, Harry không chắc mình muốn nó trở nên dễ dàng như vậy. Cái Nón có vẻ đồng tình với suy nghĩ này, và Harry quyết định nói sự thực.

"Thú thực là ta cũng không biết nữa; ta thấy mọi thứ có vẻ khá mơ hồ. Ý ta là, ta không nghĩ mình sẽ hợp với Gryffindor. Ta không phải là một người hào hiệp can đảm hay trọng danh dự, dù có không ngại bị thương trong những lần thử nghiệm của mình. Hufflepuff cũng ổn, chỉ là Draco có lẽ sẽ không bao giờ nói chuyện với ta nữa, và thật sự là ta chỉ trung thành với duy nhất bản thân mình mà thôi. Ravenclaw có vẻ là một lựa chọn tốt, nhưng từ những gì ta nghe được, tất cả những gì họ làm là đọc, và dù ta rất yêu thích những cuốn sách và tri thức, ta sẽ phát điên mất nếu không được áp dụng những thứ mình đã học được." Cậu hơi dịch người. "Slytherin có lẽ là sự lựa chọn tốt nhất, chỉ là ta không hẳn là quá tham vọng...và rõ ràng là ta sẽ gặp nhiều phiền phức nếu vào đó."

Cái nón im lặng một lúc.

"Tại sao cậu lại quan tâm đến những gì người khác nghĩ?"

Harry nhíu mày. "Sao cơ?"

Cái nón cố tình thở một hơi dài với vẻ kiên nhẫn. "Cậu đã nổi tiếng sẵn rồi. Chẳng lẽ cậu định quyết định cuộc đời mình theo quan điểm của người khác sao? Cậu đã đang che giấu suy nghĩ và khả năng của mình rồi; cậu nghĩ đến lúc nào nó sẽ bắt đầu ảnh hưởng đến mình? Có sự vĩ đại ở trong cậu, cậu Potter ạ, và Slytherin sẽ giúp cậu trên con đường đến đó. Cậu không thể chạy trốn mãi đâu."

Lời nói của Ollivander hiện lên như một lời báo trước, và cậu cố gắng kiểm soát đôi tay đột nhiên run rẩy của mình.

Lời nói của cái Nón rất đúng; Harry nhận thức được rằng một phần bản năng của cậu rất bài xích việc tư duy mình bị giới hạn trong cái nhìn của những người xung quanh. Cậu đã học được rằng có nhiều người chỉ hành xử dựa trên những gì mà họ biết, bất luận bản thân họ có đồng ý với nó hay không. Cậu đã có một khoảng thời gian thoải mái trước khi đến Hogwarts, khi không ai biết cậu là ai và cũng chẳng mấy để tâm đến những việc cậu làm; có được tự do như cậu mong muốn. Còn bây giờ, mọi người hiển nhiên đang đặt rất nhiều kì vọng vào cậu vì việc gì đó mà cậu còn nhớ rõ và có lẽ cũng chẳng thể điều khiển được.

Có hai loại người có được sự tự do để làm mọi điều mình muốn; những người không có gì, và những người không cần gì. Harry vẫn luôn xếp mình vào nhóm thứ hai, nhưng cậu đang dần nhận ra rằng, thật ra, cậu đã thuộc về loại thứ nhất nhiều hơn. Là đứa cháu không mong muốn của nhà Dursley, không có bạn bè hay đồ đạc gì có giá trị, cậu không còn gì để mất cả. Còn bây giờ, đứng trước vô vàn những lựa chọn đầy hấp dẫn mà Harry cho rằng đó là những đặc quyền hơn là quyền lợi – và vì thế có thể bị tước đi nếu cậu mắc sai lầm – cậu tự loại mình ra khỏi nhóm thứ nhất. Lần đầu tiên trong đời, cậu cảm thấy mình có thứ gì đó để mất; nó là một suy nghĩ vững vàng và khai sáng, nhưng không có nghĩa là cậu phải thích nó.

"Ta không ham muốn trở nên vĩ đại, danh tiếng hay quyền lực. Khát vọng lớn nhất của ta chỉ là được thử nghiệm và học hỏi nhiều nhất có thể; chắc ta là người ít tham vọng nhất từng bước chân vào ngôi trường này."

"Không, cậu Potter à. Cậu là phù thuỷ tham vọng nhất mà ta có vinh dự được gặp."

Harry bật ra một âm thanh khó tin. "Ngươi không nghe ta nói gì sao? Ta vừa-"

"Tuy nhiên, tham vọng của cậu khác với phần lớn mọi người," cái Nón ngắt lời cậu. "Nó là loại thuần tuý nhất, hiếm có nhất, và quyền lực nhất."

Harry khó hiểu chớp mắt. "Ý ngươi là sao?"

"Ta không thể nói điều đó, mà cậu phải tự mình tìm ra thôi." Harry nhíu mày trước câu trả lời khó hiểu và vô dụng đó, cảm giác như mình đang bị giấu một thông tin quan trọng nào đó, một cảm giác mà cậu không bao giờ thích cảm nhận. "Vậy cậu sẽ vào đâu đây?"

"Ngươi là cái Nón Phân loại không phải sao? Ngươi hỏi ý kiến của ta, và ta đã nói rồi. Bây giờ hãy phân loại ta đi," cậu bật lại, cố gắng nhưng thất bại trong việc kiềm chế sự khó chịu của mình. Cậu có thể cảm nhận được một sự lo sợ đang dần dâng lên trước quyết định sắp tới của cái nón.

Nó cười nhẹ, hiển nhiên là không cảm thấy xúc phạm bởi câu trả lời gắt gỏng của cậu. "Ta đúng là chiếc Nón Phân loại," nó nói, "và vì thế, ta phân cậu vào...SLYTHERIN!"

----------
 
Chương 73


----------

Harry không nghĩ sảnh đường có thể im lặng hơn khi tên cậu được gọi lên, nhưng hiển nhiên là cậu đã nhầm. Bầu không khí trong Đại Sảnh Đường như đông cứng lại, từ những cánh cửa lớn đến tận chỗ những giáo viên đang ngồi.

Harry cẩn thận đứng dậy, kéo cái nón khỏi đầu mình và đưa nó cho McGonagall, người trông như sắp ngất đến nơi, mặt bà tái nhợt và mắt mở to. Harry quay về phía bàn của Slytherin và chậm rãi bước về phía đó giữa sự tĩnh lặng có lẽ chỉ tìm thấy được nơi hầm mộ, cẩn thận không để lộ đôi bàn tay đang run rẩy của mình. Cậu thật sự không thích làm tâm điểm của sự chú ý chút nào.

Đột nhiên, vang lên một tiếng vỗ tay duy nhất. Harry nhìn quanh và thấy Draco đang vỗ tay cho mình khi cậu đi đến chỗ ngồi. Vài giây sau những người khác dần tham gia vào, cho đến khi cậu ngồi xuống bên cạnh người bạn tóc vàng của mình phần lớn sảnh đường đang vỗ tay, dù có hơi ảm đạm hơn so với cho những học sinh năm nhất khác. Tuy nhiên, một số học sinh đang hướng những ánh nhìn giận dữ hoặc kinh ngạc về phía cậu và Harry lơ bọn họ đi. Cậu gật đầu cảm ơn chân thành tới Draco, người gật đầu lại thấu hiểu. Rồi cậu hướng về phía chiếc bàn của các giáo viên.

Tầm mắt cậu ngay lập tức hướng đến vị giáo viên với mái tóc đen. Phép thuật của ông ta có vẻ còn kích động hơn trước, quất loạn xung quanh với vẻ đe doạ. Đôi mắt tăm tối của ông lướt qua bàn Slytherin, dừng lại ở Harry một lúc; Harry chớp mắt, và ánh mắt của vị giáo viên lướt qua cậu. Harry quay sang Draco.

"Vị giáo sư với mái tóc đen đang ngồi cạnh người đang đội khăn xếp là ai vậy?"

Draco nhìn sang. "Ồ, đó là Severus Snape, Cha đỡ đầu của tôi. Ông ấy trông có vẻ không vui vẻ lắm; tôi đoán là ông ấy không được thoải mái vì không thích những buổi lễ như thế này." Harry dằn lòng không nói cho cậu ta rằng có lẽ Snape cũng không thích Harry lắm. "Chúng ta sẽ được gặp ông ấy hẳn hoi khi xuống Phòng sinh hoạt. Tôi rất vui vì cậu vào Slytherin; tôi biết cậu nói cậu không chắc chắn, nhưng tôi rất mừng." Cậu nhóc tóc vàng mỉm cười nhẹ và Harry cũng vậy, một sự cảm kích tràn đầy trước lời nói thẳng thắn của Draco.

"Mình cũng rất vui khi được ở đây với cậu," cậu nhẹ nhàng nói. Draco cười tươi hơn, trước khi nụ cười ấy đột nhiên biến mất khi cậu ta lườm ai đó đằng sau Harry một cách lạnh lùng.

"Có thể cảm phiền không nghe lén người khác nói chuyện không? Hành vi thô lỗ như thế không nên thuộc về một người có những phép lịch sự tối thiểu. Có lẽ các cậu sẽ hợp hơn ở Gryffindor đấy," cậu ta nói, giọng điệu lạnh lẽo và cho thấy rõ ràng cậu ta thấy sự (thiếu) kín đáo của những Slytherin khác thảm hại như thế nào. Harry quay lại và thấy một nhóm học sinh nhanh chóng quay mặt đi, một vài người thậm chí đỏ bừng mặt xấu hổ. Cậu cười nhẹ rồi quay lại về phía Draco. Cậu thật sự rất yêu quý cậu nhóc tóc vàng này.

----------

Buổi tiệc kết thúc khá sớm so với Harry nghĩ; có quá nhiều thứ để chiêm ngưỡng! Cậu rất ngạc nhiên trước sự thể hiện phép thuật xung quanh mình; cậu đã quen với việc phải che giấu đi phép thuật, một thứ nhỏ bé chỉ dành cho những buổi chiều yên tĩnh và những thử nghiệm bí mật, nên việc thấy nó được khoe ra thoải mái như vậy khá mới mẻ. Cái Nón đã được mang đi bởi McGonagall ngay sau khi học sinh cuối cùng được phân loại. Harry quyết định sẽ tìm hiểu thêm về nó; chắc chắn là nó có vẻ rất giống một sinh vật sống.

Cậu chưa nói chuyện nhiều với những học sinh khác, nhưng một vài người đã thử lôi kéo cậu vào những cuộc trò chuyện; cậu để Draco nói hộ mình, cậu phù thuỷ máu thuần sẵn sàng cho mọi người thấy tình bạn giữa họ. Harry biết Draco đang thể hiện quyền lực bằng cách phô trương mối quan hệ của mình với 'vị anh hùng chiến tranh nổi tiếng', dù cậu không biết chính xác là như thế nào. Có lẽ để làm nền móng cho những kế hoạch sau này, Harry trìu mến nghĩ, giống hệt như cha của cậu ấy vậy.

Họ được dẫn ra khỏi Đại Sảnh Đường bởi hai học sinh lớn tuổi hơn; Harry và Draco đi sóng vai với nhau, và Draco kể cho cậu mọi thứ mình biết về Hogwarts.

"Chúng ta sẽ ở dưới hầm ngục, đương nhiên rồi," cậu ta nói. Harry tỏ vẻ kinh ngạc. "Không phải như vậy; kí túc xá của Slytherin ở dưới hầm ngục....thật đấy, nó không phải như cậu nghĩ đâu! Cha tôi đã nói rằng nơi ở của chúng ta thuộc dạng tốt nhất ở đây; ở dưới này rộng rãi hơn trên những toà tháp, nên phòng của chúng ta sẽ lớn hơn. Chúng ta cũng có những cửa sổ được phù phép thường nhìn ra Hồ Lớn, nhưng ta có thể phù phép để nó cho thấy bất cứ thứ gì. Ở đó cũng có..."

Quãng đường đi xuống mất khoảng 10 phút; Harry nghĩ mình sẽ bị lạc trong 2 phút đầu tiên. Toà lâu đài thật sự khổng lồ, với những hành lang quanh co và những bức tường không rõ tác dụng...những cầu thang chuyển động và những cánh cửa thoắt ẩn thoắt hiện không giúp gì thêm.

Họ dừng lại trước một bức tượng rắn lớn; người huynh trưởng quay về phía họ.

"Đây là lối vào Kí túc xá của chúng ta. Các em cần có mật khẩu để đi vào nên đừng quên nó nếu không muốn bị nhốt ở ngoài. Mật khẩu thay đổi hàng tháng. Hiện tại nó là Semper Purum."

Harry nhoẻn miệng cười. Cuối cùng! Một bằng chứng Latinh có tồn tại ở Thế giới Pháp thuật (mặc dù vị huynh trưởng có một phát âm tồi tệ.)

Bức tượng rắn phát ra một tiếng động nhỏ, rồi dịch sang bên, để lộ ra một lối đi tối tăm dẫn vào những bức tường của toà lâu đài.

Họ men theo theo lối đi khá hẹp đến với một căn phòng rộng lớn tuyệt đẹp ở phía bên kia. Những tấm màn viền chỉ bạc phủ quanh căn phòng, những đồ trang trí bằng bạc được bài trí cẩn thận trên những chiếc bàn chế tác lộng lẫy. Có rất nhiều bức tranh đẹp đẽ được sắp đặt khéo léo quanh căn phòng, và những chiếc ghế bành sắp xếp đầy thẩm mĩ quanh một lò sưởi lớn đang toả ra hơi ấm giữa những bức tường đá lạnh lẽo. Trên trần treo một chiếc đèn chùm thuỷ tinh tuyệt đẹp, xếp đầy những cây nến mà Harry cá là đều được khắc thành một hình dạng tao nhã. Nó là một cảnh tượng tuyệt vời, và Harry một lần nữa phải kìm lại sự kinh ngạc trước sự hoành tráng của cuộc sống mới của mình. Nó không hề giống bất cứ thứ gì cậu có thể tưởng tượng ra. Cậu có thể thấy thậm chí Draco cũng có vẻ khá ngạc nhiên.

Vị huynh trưởng cho họ chút thời gian chiêm ngưỡng trước khi hắng giọng.

"Các em có thể ngắm Phòng Sinh hoạt bao nhiêu tuỳ thích sau; còn bây giờ, phòng của nam ở cầu thang bên trái, nữ ở bên phải. Rương của các em đã được xếp dọc theo hành lang trên kia; là những năm nhất, các em sẽ ở theo cặp. Các em có thể tự quyết định chuyện đó. Bữa sáng ngày mai bắt đầu lúc 7 giờ sáng. Tất cả các em phải có mặt đúng giờ, đặc biệt vì mai là ngày đầu tiên. Các em sẽ được nhận thời khoá biểu của mình ở đó. Có câu hỏi gì không?" Không ai lên tiếng. "Tốt. Tên anh là Gerard Pritchard. Chào mừng tới Slytherin." Nói xong, anh ta quay người và đi vào một trong những hành lang dẫn sâu vào khu kí túc xá Slytherin.

Không ai di chuyển. Harry nhìn theo anh ta rồi quay sang Draco.

"Đi chọn phòng nào," cậu nói. Draco gật đầu, và họ đi lên cầu thang tới dãy phòng của mình, những học sinh nam khác theo sau họ. Họ chuyển vào căn phòng gần cầu thang nhất; nó kém riêng tư hơn, nhưng Harry nghĩ rằng việc ở gần lối ra vào Phòng Sinh hoạt là quan trọng hơn. Nếu cần, cậu có thể đặt vài bùa chú để ngăn những người có ý định lẻn vào. Draco không hỏi gì về sự lựa chọn này, nhưng Harry nghĩ rằng cậu nhóc tóc vàng cũng có suy nghĩ tương tự.

Không học sinh nào khác quan tâm đến sự lựa chọn của họ; Harry tự hỏi liệu đó là do thân phận của cậu và Draco, hay là vì họ lên đây trước. Có lẽ là cả hai.

Phòng ngủ kém xa hoa hơn nhiều so với Phòng Sinh hoạt, nhưng không thể nào được coi là tồi tàn. Hai chiếc giường êm ái với ga và màn giường xanh sẫm thêu những hoạ tiết bạc; hai chiếc bàn nhỏ và hai bàn học, tất cả đều được chạm khắc tinh xảo, và một cánh cửa dẫn đến phòng tắm khá lớn. Họ có một cửa sổ cỡ trung nhìn ra bầu trời đầy sao, cảm giác như là họ đang ở trên đỉnh cao nhất của toà tháp trong toà lâu đài chứ không phải là dưới một hồ nước.

Harry yêu thích mọi thứ ở đây.

Một phần cậu muốn đi xuống và khám phá Phòng Sinh hoạt, có lẽ chỉ để ngắm nhìn vẻ đẹp của nó thêm vài phút, nhưng cuối cùng quyết định là bản thân đã khá mệt mỏi. Draco đồng ý rằng họ nên đi ngủ sớm hôm nay; họ còn rất nhiều thời gian để chiêm ngưỡng nơi này, và việc tạo một ấn tượng tốt vào ngày mai là rất quan trọng. Họ sửa soạn đi ngủ và chỉ sau vài phút nằm xuống giường – thậm chí còn thoải mái hơn vẻ ngoài của nó – Harry chìm vào giấc ngủ.

----------

Hết chương 7

------------------ 27/06/2020------------------
 
Chương 81


CHƯƠNG 8: VINDICETIS (Thử thách)

---------

Harry tỉnh giấc vào sáng hôm sau với cảm giác hơi mất phương hướng. Mất vài phút để cậu nhận thức được mình không còn ở quán Cái Vạc Lủng nữa, mà đang ở khu kí túc xá Slytherin xa hoa.

"Tempus (Thời gian)", cậu lờ đờ lẩm bẩm, và ngay lập tức có cảm nhận rằng bây giờ là 6 giờ 4 phút sáng. Cậu ngồi dậy, dụi mắt mệt mỏi, rồi đi lấy quần áo từ rương trước khi đi vào nhà tắm. 10 phút sau cậu đã trở lại lên giường, đã sửa soạn quần áo đầy đủ nhưng vẫn để chân trần, lướt qua cuốn "Phong tục và Truyền thống". Cậu quyết tâm phải tạo một ấn tượng tốt với những đứa trẻ khác, và cũng không muốn phụ thuộc quá nhiều hay gây trở ngại cho Draco.

Vào khoảng 6 giờ 20 phút cậu nghe thấy tiếng động từ giường của Draco, và vài phút sau cậu nhóc tóc vàng ngồi dậy, vẫn còn hơi mơ màng. Harry nở một nụ cười vui vẻ khi cậu nhóc quay lại nhìn mình. Draco than thở.

"Ôi, Merlin, cậu quá nhiều năng lượng vào sáng sớm đấy!"

Harry bật cười trước giọng điệu cau có của cậu ta, trở lại với cuốn sách trong khi Draco bận rộn chuẩn bị cho ngày mới.

Họ đến Đại Sảnh Đường vào khoảng hơn 7 giờ sau hai lần bị lạc. Harry để ý thấy rằng bàn của Slytherin hiện tại có nhiều học sinh nhất, và cậu và Draco là hai học sinh năm nhất duy nhất ở đó.

Những học sinh Slytherin còn lại dần dần đến đông đủ, và Harry thấy vài người trong số đó gật đầu với nhau trước khi ngồi xuống theo một trình tự mà cậu nghĩ không phải là ngẫu nhiên. Cậu nghi ngờ rằng bọn họ đã quen nhau từ trước, có lẽ đều là Máu thuần, đúng như danh tiếng của Slytherin. Cậu cũng đã có ấn tượng như vậy vào ngày hôm qua, nhưng đã bị xao nhãng bởi những sự kiện khác nên chưa có cơ hội giao lưu với ai. Cậu không mong chờ đến việc đó lắm, nhưng đành chấp nhận rằng đó là một điều bắt buộc của một người đứng đầu gia tộc. Cậu còn chưa động đến danh hiệu 'Đứa trẻ Sống sót'; thật sự là ý nghĩ rằng mình là một 'người nổi tiếng' làm cậu thấy hơi nôn nao. Cậu sẽ không để những đánh giá về hành động của mình từ 10 năm trước của những người bạn học làm ảnh hưởng đến cuộc sống hiện tại. Cô bé ngồi cạnh Draco ngay lập tức kéo cậu ta vào một cuộc trò chuyện, Harry lờ họ đi và tập trung vào tách trà của mình. Harry từng đọc được rằng đến khi nào Draco giới thiệu cậu hay một ai đó tự giới thiệu bản thân, nó sẽ bị coi là thiếu lịch sự nếu Harry đột ngột tham gia vào cuộc đối thoại.

Sau vài phút yên lặng, cậu bé ngồi cạnh Harry quay sang phía cậu.

"Blaise Zabini," cậu ta nói. Giọng cậu ta khá nhỏ, biểu cảm hơi buồn ngủ nhưng đôi mắt lại sắc bén như dao. Cậu ta có làn da tối màu và mái tóc đen; đôi mắt mang ánh xanh lục nhẹ thiên về màu xám và được viền bởi lông mi đen dài, và suy nghĩ đầu tiên của Harry là cậu ta rất đẹp.

"Harry Potter", cậu nhẹ giọng đáp lại đúng như một lời chào tiêu chuẩn của máu thuần, nhìn thẳng vào mắt Zabini. Cậu không biết vì sao, nhưng có điều gì đó về phép thuật của Zabini làm cậu hơi rợn tóc gáy. Phép thuật của cậu ta được kiểm soát rất kĩ, không để lộ ra cảm xúc gì ngoài trừ sự căng thẳng rõ ràng. Một lúc sau, Zabini gật đầu ngầm đồng ý rồi tiếp tục thưởng thức bữa sáng của mình. Harry cũng tiếp tục ăn, mừng vì ít nhất Zabini đã chấp thuận cậu.

Sau khi đã hết một nửa thời gian ăn sáng, thời khoá biểu đột nhiên xuất hiện bên cạnh đĩa của từng người, và Harry để ý thấy rằng nhà Slytherin sẽ có lớp Bùa chú đầu tiên, sau đó là tiết Độc dược vào buổi chiều.

Khi bữa sáng kết thúc, Draco có vẻ đã tỉnh táo hơn. Khi họ đi đến lớp học Bùa chú, Draco chính thức giới thiệu cậu đồng thời kín đáo nói cho cậu biết về gia cảnh và thân thế của một vài Slytherin năm nhất. Họ đều không do dự gì chấp nhận Harry, khiến Harry không khỏi băn khoăn rằng liệu đó là do cậu mang họ Potter, là Đứa–trẻ-sống–sót, bạn của Draco, hay bởi tất cả những điều trên.

"Nhà Parkinson khá quyền lực, nhưng không thể bằng nhà Malfoy được rồi," Draco nói, ra hiệu về phía Pansy Parkinson. "Họ là những máu thuần khá được kính trọng và có tầm ảnh hưởng. Tôi quen Pansy từ khi còn bé, nên khá hiểu cậu ấy. Cậu ấy là một đồng minh tốt. Cậu ấy giỏi thu thập thông tin, và khá dữ dằn khi cần thiết. Cậu ấy có vẻ giống một bà tám, nhưng cậu tuyệt đối sẽ không muốn gây sự với cậu ta đâu, tin tôi đi." Draco dường như đang nói bằng kinh nghiệm của mình, và Harry tin tưởng điều đó.

"Crabbe và Goyle có thể coi như vệ sĩ của tôi; gia đình của họ phục vụ chúng tôi và ngược lại, chúng tôi cho họ sự bảo hộ và tầm ảnh hưởng." Harry quay sang nhìn hai thằng nhóc nặng nề đã luôn theo sau Draco từ hôm qua. Bọn họ trông có vẻ không được sáng dạ cho lắm, nhưng chắc lòng trung thành của họ bù lại được cho sự thiếu sót ấy. "Hai người bọn họ không được nhanh nhẹn lắm, nhưng họ đóng vai trò hăm doạ là chính. Miễn là tôi còn coi cậu là một đồng minh, bọn họ cũng sẽ trung thành với cậu. Có chút giống thú nuôi, nói thật là vậy," cậu ta nói, giọng điệu có chút coi thường.

"Đó là Blaise Zabini," cậu ta nói tiếp, ra hiệu về phía đó. "Mẹ cậu ta đã qua bảy đời chồng, tất cả đều được đồn là chết một cách bí ẩn. Họ có số tài sản khá lớn, thừa kế từ những người chồng kia, nhưng không có tầm ảnh hưởng lắm vì thường xa lánh xã hội. Không có nhiều thông tin công khai về họ, ngoài trừ việc họ ở vị trí trung lập trong cuộc chiến tranh. Bản thân Blaise là người khá sắc bén; rất trầm tính và tinh tế. Sự trung thành của cậu ta...vẫn còn để ngỏ." Biểu cảm của Draco hơi nhăn lại, hơi có vẻ tiếc nuối, nhưng cậu ta thay đổi nhanh chóng đến nỗi Harry suýt nữa không nhìn ra. Cậu tự hỏi điều đó nghĩa là gì.

Harry tiếp thu những điều mà Draco nói, ngầm lưu trữ lại nhưng lời nhận xét. Sự xác nhận của Draco về phe của Zabini trong cuộc chiến hơi kì lạ với Harry; cậu đã phỏng đoán rằng, vì những lí do cậu cũng không thể nói rõ, mọi người xung quanh mình đều chiến đấu lại 'Chúa tể Hắc ám'. Hiện tại, khi nhìn quanh những Slytherin, nhìn Draco, cậu đột nhiên băn khoăn về sự thật của tư tưởng ấy. Đương nhiên là, không ai công khai thừa nhận mình là phù thuỷ Hắc ám; bản thân Draco cũng đã bày tỏ một sự nghi ngờ với khái niệm ấy mà Harry tin là thật. Nhưng nó cũng không đồng nghĩa là họ không có phe phái ở trận chiến trước, 'Chúa tể Hắc ám' dù sao cũng chỉ là một danh hiệu mà thôi. Harry tự nhắc nhở bản thân tìm hiểu thêm về cuộc chiến tranh và vị Chúa tể Hắc ám mà cậu được cho là đã đánh bại này.

----------

Họ đến lớp học đầu tiên, Bùa chú, và chọn chỗ ngồi ở phía bên trái của lớp học đối diện với những học sinh Ravenclaw năm nhất. Một lúc sau, giáo viên của họ, Giáo sư Flitwick, bước vào lớp; một phù thuỷ với vóc dáng nhỏ bé tới mức phải đứng lên một chồng sách để nhìn được qua bàn làm việc của mình. Khi mọi người đã ổn định chỗ ngồi và sĩ số đã đủ, ông bắt đầu điểm danh, đến tên của Harry, ông phát ra một tiếng kêu phấn khích rồi ngã ra khỏi tầm mắt. Harry đỏ bừng mặt khi những học sinh Ravenclaw quay hết sang nhìn mình.

"Ta sẽ bắt đầu với bùa chú bay, nhưng các trò chưa được thực hiện nó hôm nay. Sẽ có vài buổi thực hành sau khi các trò đã nắm được nguyên lý của chuyển động và thần chú. Mọi người hãy lấy đũa phép ra và làm theo ta nào!"

Harry lấy ra cây đũa gỗ nhựa ruồi của mình, cố gắng lờ đi cảm giác kì lạ nó gây ra. Cậu hi vọng khi sử dụng nhiều thì phép thuật của cậu sẽ chấp nhận nó và cậu sẽ quen với cảm giác này. Nó thực sự khiến cậu xao nhãng.

Flitwick làm một hành động kì lạ với cây đũa phép của mình, như kiểu ông là một nhà soạn nhạc.

"Câu thần chú là 'Wingardium Leviosa'."

Harry suýt chút nữa bị sặc khí. Wing-gì cơ? Đó đâu phải tiếng Latinh! Đó là cái quái gì vậy? Cậu nhìn chằm chằm vào vị Giáo sư, người đang lặp lại cụm từ đó vài lần nữa, chỉ để chắc chắn rằng mình không nghe nhầm. Rồi ông hướng chiếc đũa phép của mình vào chiếc lông vũ trên mặt bàn, nói những từ ngữ - KHÔNG PHẢI TIẾNG LATINH – và, trước sự ngạc nhiên của Harry, nó bay lên khỏi mặt bàn và lơ lửng quanh căn phòng.

Một vài học sinh ngồi quanh đó nhìn chiếc lông vũ đầy thích thú; Harry nghĩ rằng họ là những Muggleborn, vì rõ ràng là những người lớn lên trong một gia đình phù thuỷ sẽ thấy đó là một điều quá bình thường. Không Slytherin nào có vẻ bị ấn tượng, nhưng một số có vẻ háo hức được tự mình thực hiện nó.

Tuy nhiên, Harry gần như không kiềm chế được sự khó chịu của mình. Đó chắc chắn không phải tiếng Latinh, và cậu sẽ tự nuốt lưỡi mình luôn nếu đó thật sự là một ngôn ngữ nào đó mà không phải rác rưởi. Cậu không biết giải thích thế nào, nhưng có cảm giác như những từ ngữ đó đang nhạo báng ngôn ngữ Latinh yêu quý của cậu, dường như đang sỉ nhục vẻ đẹp của nó với những từ ngữ ngu ngốc bắt chước thứ ngôn ngữ cổ xưa cao quý.

Harry sẽ không chịu đựng chuyện này, và cậu đẩy phép thuật của mình vào chiếc lông vũ mà Flitwick vẫn đang làm cho bay lơ lửng, rồi thì thầm, "Volito (bay lên)".

Ngay lập tức, chiếc lông vũ bắt đầu bay lượn vòng quanh khắp căn phòng, thậm chí còn đập vào mặt vài học sinh và khiến họ hắt hơi. Flitwick hơi sững sờ một lúc rồi ông mỉm cười và vỗ tay. "Ôi, thật tuyệt vời làm sao khi đã có người làm được rồi! Ai đã thực hiện câu thần chú tốt đến vậy?"

Không ai giơ tay, và Flitwick nhìn quanh, vẫn đang mỉm cười.

"Không cần phải ngại đâu! Ta sẽ cho người đó 10 điểm!"

Vẫn không ai giơ tay, và Flitwick hơi nhíu mày, nhìn theo chiếc lông vũ bay lượn vòng quanh và vài học sinh đang cố gắng bắt lấy nó.

"Không ai à? Hừm...Peeves, là ngươi phải không? Ra đây đi!"

Không ai trả lời, và Flitwick nhìn về phía nhóm học sinh. Harry đưa chiếc lông vũ đến trước mặt Flitwick và chọc vào mũi ông. Flitwick lắp bắp, đưa tay lên mặt và vẫy chiếc lông vũ đi chỗ khác. Hành động đó khiến ông mất thăng bằng và ngã xuống lần nữa. Nhóm học sinh phì cười, và Harry chớp lấy cơ hội để trả chiếc lông vũ về bàn của Flitwick.

Vị Giáo sư cuối cùng cũng trèo lại được lên chồng sách của mình và ổn định lại học sinh.

"Thật kì lạ!" Harry nghĩ Flitwick sẽ tức giận, nhưng thay vào đó vị phù thuỷ thấp bé có vẻ rất phấn khích. "Một sự trình diễn phép thuật ấn tượng! Sự điều khiển tuyệt vời, chắc chắn rồi. Nào, nào, ai đã làm điều đó? Ta biết đó không phải Peeves, phép thuật của hắn không có cảm giác thế này."

Mắt Harry mở to trước khi cậu tự mắng chính mình. Đương nhiên là cậu không phải người duy nhất nhạy cảm với phép thuật ở đây! Lucius rõ ràng có thể nhận ra sự kì lạ của Ollivander, không có gì lạ nếu một trong những giáo viên ở Hogwarts, ngôi trường được cho là tốt nhất ở châu Âu, có thể cảm nhận được phép thuật của người khác.

Harry tập trung vào phép thuật của Flitwick. Nó không mạnh như của Lucius, hay kể cả McGonagall, nhưng chắc chắn ở nó có một sự nhận thức ngay lập tức khiến Harry chú ý đến.

Flitwick cố gắng dụ ra thủ phạm, nhưng sau khi đến việc cho 50 Điểm Nhà mà vẫn không có ai thừa nhận, ông bỏ cuộc. Harry nghĩ không học sinh Ravenclaw nào dám thử trước khi nắm được nguyên lí của câu thần chú, và không Slytherin nào sẽ muốn biến mình thành một tên ngốc khi Flitwick yêu cầu chứng minh. Bản thân Harry cũng không chắc mình có thể thực hiện câu thần chú bằng đũa phép với vài từ ngữ được chỉ định; thú thực là cậu cũng chẳng muốn làm thế, và quyết định sẽ tập một câu thần chú mà ít nhất là có vẻ được thực hiện qua cây đũa phép. Cậu không chắc phải làm gì với những từ ngữ. Cậu từ chối việc phải nói thứ vớ vẩn đó.

Cuối cùng, Flitwick coi vụ việc là "một trong những điều lạ kì mà các trò sẽ thấy ở Hogwarts, cả lớp à. Đến ta còn thấy ngạc nhiên!", và Harry thở dài nhẹ nhõm. Rõ ràng là mặc dù Flitwick cũng có thể phát hiện phép thuật, ông không thể lần theo nó để tìm ra nguồn gốc. Có lẽ ông chỉ cảm nhận được ở cự li gần? Hay là phải chạm vào? Từ nay Harry sẽ phải cẩn thận hơn.

----------


 
Chương 82


----------

Nửa giờ học còn lại được dành để luyện tập chuyển động của câu thần chú, và Flitwick giải thích về tác dụng và nhược điểm của nó. Harry phải cố không rùng mình mỗi khi những từ ngữ ấy được nhắc tới, và đến khi lớp học kết thúc cậu hoàn toàn sẵn sàng để phân thây bất cứ ai đã sáng tạo ra sự kết hợp tạp nham của những âm tiết ngu ngốc ấy.

Lớp học râm ran bàn luận sôi nổi về Vụ việc Chiếc lông vũ khi ra về, băn khoăn rằng liệu nó là một hồn ma hay là do cái tên 'Peeves' bí ẩn. Họ đã theo dõi chiếc lông vũ suốt buổi học, nhưng nó không hề cử động lấy một lần. Vài học sinh nghĩ rằng đó là một trò đùa của Flitwick để khiến họ hào hứng với câu thần chú.

Draco nhanh chóng nhận ra tâm trạng tồi tệ của Harry khi cậu tỏ vẻ ủ rũ trên đường đi ăn trưa. Những Slytherin đi trước còn hai người nán lại.

"Có chuyện gì vậy?"

"Ý cậu là sao?" Harry bật lại. Draco cau có.

"Đừng có nói với giọng điệu đó, Potter. Tôi đang tỏ ra lo lắng đấy. Cậu nên cảm thấy vinh dự đi."

Harry khịt mũi, rồi nhíu mày. "Không có gì đâu. Nó thật sự quá ngu ngốc."

"Cái gì ngu ngốc, Potter?" Draco hỏi, khoanh tay lại và cho cậu một cái nhìn bực tức.

"Wingardium Leviosa! Nó có nghĩa quái gì chứ?! Nó còn chẳng phải một từ ngữ! Nó chỉ là..là một đống âm tiết vô nghĩa!"

Draco có vẻ kinh ngạc trước sự bộc phát của Harry. Một vài học sinh Ravenclaw nhìn hai người đầy tò mò; Draco lườm họ và họ nhanh chóng đi khỏi. Draco quay sang Harry, ném cho cậu một cái nhìn khó hiểu.

"Chỉ là một câu thần chú thôi mà. Tôi không nghĩ chúng nhất định phải có nghĩa gì đó tách biệt khỏi nghi thức để thực hiện bản thân câu thần chú ấy."

Harry cau có, nhưng trước khi cậu định cãi lại, một suy nghĩ đáng sợ hiện lên. Có lẽ nào những câu thần chú 'đúng kiểu' không phải là tiếng Latinh? Cậu không có sự bảo đảm nào, chỉ đơn thuần nhận định như vậy vì phép thuật của cậu sử dụng được với ngôn ngữ mà cậu thích, và cậu đã cho rằng những người khác cũng vậy. Chưa ai nói rằng Latinh là nền móng cho những câu thần chú của họ, không hẳn là vậy. Mọi thứ chỉ có vẻ quá hiển nhiên.

"Potter? Harry? Cậu ổn chứ?"

"...Nghi thức gì cơ?"

Draco chớp mắt. "Việc vẫy đũa phép và những từ ngữ? Chúng là nghi thức để thực hiện câu thần chú; rất ngắn, đương nhiên rồi, nhưng nghi thức thật sự được thiết kế có những lối tắt. Nếu không thực hiện phép thuật sẽ tốn quá nhiều thời gian và không có ích chút nào."

"Huh. Nghe cũng có lý đấy." Không có nghĩa là những từ ngữ đó ít xúc phạm hơn chút nào.

"Đương nhiên là vậy rồi," cậu nhóc tóc vàng ngạo nghễ nói. "Có khá nhiều sách về chủ đề này trong thư viện nhà tôi; tôi mới đọc đủ để nắm được các nguyên lí cơ bản, nhưng tôi có thể cho cậu mượn vài cuốn nếu muốn. Cậu cũng nên xem trong thư viện trường. Chắc chắn là họ cũng có vài cuốn ở đây, mặc dù không thể hữu ích bằng những cuốn tôi có."

Harry không thể kìm nén sự mong chờ đầy vui mừng trước viễn cảnh được khám phá thư viện Hogwarts huyền thoại, và cậu cho người bạn của mình một cái nhìn trìu mến và biết ơn. Chiếc mặt nạ máu thuần của Draco nứt ra và cậu ta đáp lại với một nụ cười rộng có chút trẻ con.

"Điều đó sẽ rất tuyệt vời, Draco ạ. Và cậu nói đúng, tôi nghĩ tôi nên làm vậy." Harry vui vẻ nói. Sự hứa hẹn của tri thức làm cậu bình tĩnh hơn; có lẽ sẽ có một sự giải thích hợp lí cho toàn bộ vấn đề này thôi.

----------

Bữa trưa trôi qua khá yên bình. Zabini tiếp tục ngồi cạnh cậu và đến lúc này Harry chắc chắn rằng vị trí ngồi đã được sắp xếp từ trước. Họ không nói gì, nhưng Zabini có vẻ để ý đến cậu trong suốt bữa ăn. Phép thuật của cậu ta thỉnh thoảng muốn vươn đến, nhưng luôn giật lại khi đến quá gần của Harry. Harry không biết phải nghĩ gì về việc này, mặc dù nó làm cậu hơi căng thẳng, cậu không cảm nhận được sự thù địch nào từ phía Zabini nên quyết định để nguyên như vậy. Lời bình luận của Draco về Zabini lướt qua tâm trí cậu. Bên cạnh cậu, Draco đang liến thoắng về môn Độc dược. Harry lắng nghe, thoải mái để cậu nhóc tóc vàng lấp đầy sự im lặng. Bây giờ cậu bắt đầu nhận ra rằng Draco rất thích nói, một điểm mà Harry quá bận tâm đến; miễn là thỉnh thoảng cậu ừm một tiếng hay gật đầu, Draco có thể nói và nói và nói không ngừng nghỉ. Harry cũng không bắt buộc phải chú ý đến nhiều, nhưng những gì cậu nhóc tóc vàng nói đủ thú vị để bảo đảm điều đó. Chỉ đến khi cậu ta bắt đầu nói về những tin đồn Harry mới bắt đầu lờ đi. Parkinson sẵn lòng tham gia vào việc đó, nên Harry không phải cảm thấy tội lỗi khi chuyển sự chú ý của mình đi nơi khác. Tuy nhiên, thỉnh thoảng cậu vẫn nghe một chút. Biết đâu sẽ có lúc thông tin về những học sinh khác trở nên có ích.

Họ xuống hầm ngục để học môn Độc dược; Harry vẫn chưa nắm được cấu trúc của nơi này, nhưng có vẻ như Zabini biết đường, nên Harry và Draco theo sau cậu ta. Cậu cũng không quá lo sẽ lại lạc đường; sau cùng thì, cậu luôn có thể dùng phép thuật của mình để chỉ đường, nhưng cậu chỉ muốn sử dụng kĩ thuật đó như một biện pháp cuối cùng. Bằng cách đi theo cậu nhóc tóc đen, họ không bị lạc một lần nào. Thú thực là Harry khá bị ấn tượng.

 Họ chóng yên lặng vào lớp, Harry ngồi giữa Draco và Zabini ở một trong những chiếc bàn gần nhất ở phía trước. Họ học lớp này với Gryffindor và Harry hứng thú để ý rằng có sự phân chia rất rõ ràng ở trung tâm lớp học giữa hai Nhà. Cậu không thích thú lắm với việc phần lớn học sinh Gryffindor đang nhìn cậu và thì thầm to nhỏ gì đó. Harry hơi co người lại, thật sự là cậu không thích bị chú ý chút nào.

----------
 
Chương 83


---------

Cậu muộn màng phát hiện rằng Snape đã đứng yên lặng trước lớp, hơi giống một bức tượng gargoyle rùng rợn đang quan sát học sinh. Harry cho bản thân một vài phút để một lần nữa chiêm ngưỡng phép thuật của ông, thứ phép thuật vờn quanh với vẻ duyên dáng đầy chết chóc của một con mãng xà đang tức giận.

Giống Flitwick, Snape bắt đầu lớp học với việc điểm danh. Ông hơi ngừng lại ở tên của Harry, phát âm họ của cậu như kiểu nó là một thứ gớm ghiếc, nhưng rồi tiếp tục điểm danh nốt. Harry không biết điều đó có ý nghĩa gì; rõ ràng là ông ta không thích cậu, nhưng cậu không quá bận tâm trừ khi nó xuất phát từ ác ý. Có lẽ chỉ là do cậu tưởng tượng ra. Phép thuật của Draco rung lên đầy háo hức bên cạnh cậu, mặc dù biểu cảm của cậu ta vẫn mang vẻ lạnh lùng xa cách, và phải thừa nhận rằng Harry cũng rất mong chờ đến tiết học Độc dược đầu tiên. Cuối cùng, Snape đứng trước những học sinh năm nhất một cách đầy uy nghiêm.

"Các trò tới đây để học một bộ môn khoa học tinh tế và một môn nghệ thuật chính xác - chế tạo độc dược," ông cất lời. Giọng ông không lớn, chỉ lớn hơn thì thầm một chút, nhưng bọn trẻ lắng nghe không sót một lời. "Lĩnh vực này không cần vung vẩy đũa phép nhiều cho lắm, nên thường các trò không tin rằng đây cũng là một loại hình phép thuật. Ta không trông mong gì các trò thực sự hiểu được cái đẹp của những cái vạc sủi tăm nhè nhẹ, toả làn hương thoang thoảng; cũng chẳng mong gì các em hiểu được cái sức mạnh tinh vi cửa những chất lỏng lan trong mạch máu người, làm mê hoặc đầu óc người ta, làm các giác quan bị mắc bẫy...Nhưng ta có thể dạy các trò cách đóng chai danh vọng, chế biến vinh quang, thậm chí là cầm chân cái chết – nếu các trò không phải là một lũ đầu bò mà bấy lâu nay ta vẫn phải dạy."

Khi ông phát biểu xong, Harry không kìm được gật đầu tán thành. Cậu không tán đồng sự phụ thuộc của phù thuỷ lên cây đũa phép, dù cậu hiểu vì sao lại thế; cậu xem nó là một sự lười biếng, và hoàn toàn đồng tình với quan điểm của Snape về vấn đề này. Những nỗ lực pha chế Độc dược của cậu ở Cái Vạc Lủng khá thành công, nhưng cậu rất háo hức được thấy những kĩ thuật mà Snape – một Bậc thầy Độc dược nổi tiếng – có thể truyền dạy.

"Potter!" đột nhiên Snape lên tiếng. "Ta sẽ được gì nếu thêm bột rễ lan nhật quang vào dung dịch ngải tây?"

Qua khoé mắt mình, Harry có thể thấy một cánh tay giơ lên, nhưng cậu không để ý đến nó. Cậu không hẳn là đã chuẩn bị cho câu hỏi bất ngờ này, nhưng nhanh chóng định thần lại.

"Thưa thầy, lan nhật quang thường đóng vai trò giảm đau khi kết hợp với ngải tây và có tác dụng trong nhiều loại thuốc. Nhưng, nếu chúng ta nghiền rễ nó thành bột..." cậu ngừng lại, không chắc chắn lắm. Cậu chắc là mình đã từng đọc về nó. "Ngải tây nguyên chất thường phản ứng quá mạnh với nguyên liệu dạng bột, nhưng dung dịch sẽ cân bằng nó...tạo ra một độc dược ức chế phản ứng và có tác dụng gây buồn ngủ mạnh hơn; gần như làm hệ thần kinh trung ương của một người tê liệt. Cho nên...có lẽ là một thứ thuốc ngủ mạnh?" cậu nói, nhìn lên phía Snape.

Snape trông như vừa ăn một cái tát, một vẻ mặt mà Harry chán nản nhận ra bắt đầu trở nên quen thuộc trên khuôn mặt những người lớn mà cậu gặp. Một lát sau, Snape gật đầu, dù hành động ấy trông như rất đau đớn.

"Đúng rồi, Potter." Những từ ngữ dường như rất đau đớn, bị kéo dài ra đầy miễn cưỡng với một giọng điệu như Snape không thể tin là mình đang nói ra chúng. "Lan nhật quang và ngải tây tạo thành một thứ thuốc ngủ cực mạnh được biết đến với cái tên 'Cái Chết Sống' ".

Rồi ông tiến đến gần chỗ Harry, nhìn vào mắt cậu với đôi mắt đen tuyền và cái lườm đầy tính toán. Harry nhìn thẳng lại. "Ta rất tò mò trò biết những...tính chất tinh tế của lan nhật quang và ngải tây từ đâu." Ông không có vẻ tức giận, nhưng biểu cảm của ông được kiểm soát cẩn thận, không thể hiện sự chán ghét như trước. Phép thuật của ông đã trở nên im lìm một cách kì lạ khi Harry đang trả lời, nhưng đã bẳt đầu chuyển động lại, nhưng nhẹ nhàng và gãy gọn hơn, Harry có cảm giác rằng người đàn ông đang kìm nén một phản ứng bản năng nào đó.

Cậu hơi nghiêng đầu. "Em đọc được trong cuốn 'Lý thuyết Độc dược; Động và Thực vật'. Nó đề cập đến những tác dụng và tính chất của những thực vật thường được sử dụng trong độc dược, cùng với những loại và cách áp dụng khác nhau."

Môi Snape hơi cong lên, một nụ cười hay nhăn nhó Harry cũng không chắc. "Ta đã đọc cuốn sách đó rồi, trò Potter. Ta biết nó viết gì." Ông nhẹ nhàng nói. Harry gật đầu, và phép thuật của Snape nhu hoà hơn. "Nó chứa rất nhiều thông tin có ích; trò nên cố học được càng nhiều từ đó càng tốt."

"Em sẽ cố, thưa thầy." Harry nói. Snape gật đầu lần nữa trước khi trở nên cau có đầy quyết liệt, và quay lại với cả lớp, những người đang yên lặng nghe cuộc trao đổi vừa rồi.

"Trò Longbottom! Ta sẽ tìm được một bezoar ở đâu?"

Harry quay đầu nhìn xem ai đã bị Snape gọi đến; cậu nhóc có vẻ hơi mập mạp và trông không được sáng dạ cho lắm, có vẻ như sắp ngất đến nơi.

"Em...em không biết thưa thầy," cậu ta trả lời sau khi lắp bắp mất một lúc. Draco ném cho cậu ta một cái nhìn khinh bỉ, một ý kiến mà Zabini có vẻ đồng tình xét đến cái cong môi khinh miệt của cậu ta.

Snape đầy khinh thường chế giễu.

"Hiển nhiên rồi. Còn ai khác không?"

Cánh tay khi nãy lại giơ lên, và Harry để ý thấy rằng nó thuộc về một cô bé tóc xù đang ngồi một mình. Tuy nhiên, Snape ngó lơ cô nhóc. Một lúc sau, Draco giơ tay.

"Nào, trò Malfoy?"

"Trong dạ dày của một con dê, thưa thầy."

Snape gật đầu. "Đúng. 5 điểm cho Slytherin."

Harry nhíu mày. Lẽ ra cậu cũng phải được cho điểm chứ?

Snape xoay người và ra hiệu lên bảng, nơi ông đã viết các hướng dẫn.

"Đây là một độc dược đơn giản để chữa mụn nhọt. Bắt cặp đi và đừng tự làm mình phát nổ. Tuy nhiên, chúng ta có số học sinh lẻ, nên một trong số các trò sẽ phải tự làm một mình."

Harry ngay lập tức xung phong; cậu muốn thử một vài kĩ thuật mà mình đã đọc được, và một cộng sự sẽ chỉ gây thêm phiền phức. Ngoài ra, Harry đã quen làm việc một mình rồi. Snape liếc cậu đầy nghi ngờ nhưng cho phép điều đó. Draco nhìn cậu tò mò, nhưng khi thấy cái phủi tay của Harry cậu ta nhún vai kiêu ngạo, làm như cậu ta mới là người bỏ qua Harry, rồi nhanh chóng bắt cặp với Zabini.

Harry lập tức lên kế hoạch chuẩn bị nguyên liệu như thế nào để tạo ra một sản phẩm hiệu quả hơn. Công thức trong sách giáo khoa cũng tốt thôi, nhưng Borage quả quyết rằng phần lớn các độc dược được dạy một cách tốn thời gian và đầy lãng phí, hi sinh sự hiệu quả cho sự đơn giản, nhưng Harry không là gì ngoài hiệu quả. Cậu vẫn hơi cẩn trọng với độc dược, kể cả sau khi đã thử nghiệm vài lần, nhưng cảm thấy đủ tự tin vào khả năng của mình để thực hiện vài điều chỉnh nhỏ.

Tuy nhiên, cậu muốn chắc chắn không vướng vào rắc rối với Snape.

"Thưa Giáo sư?" cậu nhỏ giọng hỏi. Snape cho cậu một cái nhìn khó chịu trước khi tiến lại.

"Có chuyện gì vậy, trò Potter? Không phải trò đã làm hỏng độc dược của mình rồi chứ?"

Harry nén xuống sự khó chịu của mình. Cậu chẳng hiểu tại sao Snape lại không thích mình, nhưng cậu sẽ không chấp nhận việc bị coi là bất tài.

"Không, thưa thầy. Em chỉ đang tự hỏi liệu em có thể thực hiện vài điều chỉnh đối với những chỉ dẫn trên bảng. Cho một sản phẩm tốt hơn."

Snape tỏ vẻ ngạc nhiên trước khi chế nhạo cậu.

"Và làm thế nào, trò Potter, để có thể cải thiện độc dược này?" Giọng nói của ông đầy mỉa mai, nhưng phép thuật của ông đã trở nên im lìm.

"Vâng, nghiền vụn mắt sa giông thay vì thái nhỏ chúng sẽ giúp ra nước nhanh hơn, nên em chỉ cần đun sủi trong vòng 2 phút thay vì 7 phút," Harry từ tốn nói; cậu đã thử kĩ thuật này trước đây, và nó khá hiệu quả. Biểu cảm trên mặt Snape trở nên không rõ ràng, nhưng phép thuật của ông trở nên đầy mong đợi một cách kì lạ, nên Harry nói tiếp. "Và nếu em thêm vào 2 con bọ cánh cứng sau khi cho thân cây lưu ly vào – đương nhiên đồng thời khuấy ngược chiều kim đồng hồ - chúng sẽ phản ứng tốt hơn với lông Afanc, phải không?" Cậu không chắc chắn lắm với phương pháp này, nhưng đó là lí do cậu quyết định hỏi Snape trước khi tự thực hiện nó. Thường thì cậu sẽ làm luôn vàxem chuyện gì sẽ xảy ra, nhưng vì bây giờ còn liên quan đến điểm số - một khái niệm chưa quen thuộc lắm – cậu lựa chọn giải pháp an toàn hơn.

Snape im lặng một lát, chỉ nhìn chằm chằm vào Harry. Vài học sinh đang nhìn họ tò mò. Draco trông hơi lo ngại, và thậm chí vài Gryffindor nhìn cậu đầy thương hại, chắc mẩm cậu sẽ gặp rắc rối.

"Thử cho ba con bọ cánh cứng sau cây lưu ly, nhưng hãy giảm lửa đi một chút. Hỗn hợp sẽ đỏ lên thoáng chốc rồi trở thành màu tím hoàng gia thay vì là màu tử đinh hương. Nó sẽ xong sớm hơn nhiều," cuối cùng ông nói. Snape đang cau có một lần nữa, nhưng giọng điệu của ông không mang vẻ cứng rắn như trước và đôi mắt ông đang đánh giá cậu đầy cẩn thận. Harry gật đầu, ghi nhớ lời khuyên của Snape.

"Em sẽ làm vậy, thưa thầy. Em rất cảm ơn."

Snape gật đầu rồi lại trở nên cau có, sự khó chịu lướt qua khuôn mặt ông, rồi quay lại với phần còn lại của lớp. Harry cười nhẹ; mọi chuyện vẫn ổn thoả!

Khi Harry bắt đầu chuẩn bị nguyên liệu, tất cả mọi người đã bắt đầu hết; kể cả thế, Harry vẫn xong trước họ rất lâu. Cậu đã làm theo lời khuyên của Snape, và độc dược của cậu đã ánh đỏ trước khi chuyển thành màu tím hoàng gia. Snape đến chỗ cậu và nhìn vào vạc.

"...tạm được, trò Potter," ông nói sau vài giây, và Harry nghĩ rằng, có lẽ lần này, Snape không khó mà thừa nhận thành công của Harry. Ông cùng không vui vẻ gì; nhưng Harry không trông đợi vào những phép màu. "Cho vào lọ và đặt lên bàn ta, gắn tên vào. Xem có giúp được ai khác không; ta tin rằng trò Goyle và trò Crabbe rất cần sự giúp đỡ đấy."

Harry gật đầu, nhận lấy lời khen miễn cưỡng ấy và Snape đi khỏi. Cậu đổ độc dược của mình vào lọ và, sau khi gắn nhãn tên, đặt nó lên bàn Snape. Rồi cậu đến chỗ mà Goyle và Crabbe đang xúm vào một cái vạc đang có màu vàng choé. Harry nhăn mặt.

"Trời đất. Các cậu đã cho thân cây lưu ly vào chưa? Các cậu đã thả những con bọ cánh cứng vào bao lâu rồi?"

Goyle ngốc nghếch nhìn cậu rồi lắc đầu. Crabbe trông còn ngơ ngác hơn. Harry thở dài; bọn họ thật sự giống vật nuôi trong nhà.

"Thôi khỏi, để tôi lo. Tránh ra nào."
 
Chương 84


----------

Harry dành phần còn lại của tiết học cố gắng sửa chữa độc dược của Crabbe và Goyle. Cậu không phiền việc hai người bọn họ bỏ cuộc với việc cố gắng giúp đỡ và chỉ đứng đó xem cậu làm việc; thú thực là họ chỉ gây thêm phiền toái thôi. Điều đó cũng cho phép cậu thử nghiệm vài nguyên liệu; món độc dược đằng nào cũng hỏng rồi, và Harry đã xong bài của mình. Cậu chắc chắn sẽ cố giúp, nhưng nếu cậu không làm đúng mọi việc thì điều tệ nhất có thể xảy ra là nó sẽ vẫn bị hỏng như cũ mà thôi. Snape lướt qua ba người vài lần nhưng không nói gì, yên lặng quan sát Harry trước khi quay sang mắng mỏ hội Gryffindor.

Cậu không hoàn toàn cứu được nó, nhưng ít nhất đến cuối giờ học nó đã có màu hồng nhạt, trái ngược với màu vàng huỳnh quang khi cậu mới thấy nó. Chắc chắn nó sẽ chẳng chữa được cái mụn nhọt nào, nhưng Harry khá chắc rằng nó có thể giúp làm dịu vài vết cháy nắng.

"Cái gì đây, trò Potter?"

"Xin lỗi, thưa thầy, nhưng nó đã không thể cứu vãn được nữa khi em đến," Harry nói. Cậu thoả mãn nhận thấy rằng nó không phải sản phẩm tệ nhất. Davis và Bulstrode đã bằng một cách nào đó cho ra một sản phẩm màu xanh lá cây, và của Weasley và Finnigan thì có màu cam bợt bạt. Sản phẩm tốt nhất là của Draco và Zabini. Nó trông giống như Harry mong đợi, trừ việc của cậu có màu tím và Harry không biết mình làm có tốt không xét đến mục tiêu đã bị thay đổi trước đó. Cậu hi vọng là thế. Nếu không, ít nhất cậu cũng đã tận hưởng quá trình thực hiện và cả những điều chỉnh của mình. Tuy nhiên, thú thực là cậu vui hơn với sản phẩm của Crabbe và Goyle; bọn họ không hề biết mình đã bó cái gì vào vạc và Harry đã phải phỏng đoán từ những nguyên liệu đã mất và công đoạn của chỉ dẫn mà bọn họ đã thực hiện. Granger và Longbottom có một sản phẩm cũng tạm ổn, nhưng Harry nghi ngờ phần lớn công lao thuộc về Granger; Longbottom rõ ràng là chẳng giúp đỡ được gì vì quá bận sợ hãi Snape. Mỗi lần vị Giáo sư đến gần cặp đôi, thằng nhóc lại trông như sắp ngất xỉu. Harry có lẽ sẽ thấy chuyện đó khá hài hước nếu nó không quá thảm hại đến như vậy.

Những học sinh khác rời khỏi phòng học, nhưng Harry nán lại, muốn hỏi xem Snape có đề cử cuốn sách Độc dược nào khác không và có thể giải thích gợi ý của mình về những con bọ cánh cứng. Harry cực kì ghét không nắm rõ được lí thuyết. Draco đến chỗ cậu.

"Về Phòng Sinh hoạt nào."

"Mình sẽ về sau. Mình muốn hỏi Giáo sư Snape vài thứ."

Draco gật đầu. "Được rồi. Tôi sẽ gặp cậu ở đó. Đừng có bị lạc đấy, tôi không muốn phải đi tìm cậu đâu," cậu ta ngạo mạn nói.

Harry mỉm cười trêu chọc. "Cậu thật tốt bụng khi lo lắng cho mình, Draco à!"

Draco lườm cậu, nhưng cũng mỉm cười nên Harry vẫy tay xua cậu ta đi cùng những học sinh khác. Một vài Gryffindor nhìn cậu đầy hiếu kì trên đường ra, và Harry để ý thấy rằng thằng nhóc tóc đỏ đang nhìn cậu đầy thù địch. Cô nhóc tóc xù, Granger, nhìn cậu đầy tính toán rồi cũng đi ra, cuối cùng cũng để Harry và Snape ở lại. Snape đang quan sát lọ độc dược màu hồng nhạt với vẻ tìm tòi, và dành những cái nhìn đánh giá cho lọ thuốc màu tím của Harry.

Harry mở miệng định hỏi Snape về những cuốn sách, nhưng ông đưa tay lên và cậu khựng lại.

"Trò đã học Độc dược bao lâu rồi, trò Potter?"

"Một vài tuần? Có lẽ khoảng một tháng."

Biểu cảm của Snape tỏ vẻ không thể tin được, rồi trở nên cau có. "Trò không thể làm được việc này chỉ với một tháng đâu, Potter. Hãy nói thật đi. Trò đã có gia sư à?"

Harry nhìn ông với vẻ khó hiểu, lo lắng nắm chặt lấy chiếc túi của mình. "Không, thưa thầy. Em không nói dối. Em đã đọc hơn một nửa tài liệu học của môn này, cuốn 'Lý thuyết mở rộng cho Pha chế Độc dược', và một phần của cuốn 'Động và Thực vật' em đã nói với thầy. Chỉ có vậy thôi ạ."

"Chỉ có vậy." Snape nói với giọng điệu vô cảm và hơi mỉa mai.

"Vâng, thưa thầy. Chỉ có thế thôi."

Snape thở một hơi dài.

"Được thôi, trò Potter. Coi như là ta tin trò. Vậy thì trò đã học pha chế ở đâu? Một vài động tác băm và khuấy đó chỉ có thể học được qua kinh nghiệm."

"Em đã thử một vài loại độc dược trong cuốn sách của Borage. Nhưng em nghĩ mình chưa hoàn toàn quen với những chuyển động chuẩn."

Snape gật đầu. "Chưa đâu. Nhưng ta thấy trò sẽ sớm làm được thôi." Ông cầm lọ của Harry lên và quan sát nó một cách cẩn thận. "Trò đã làm được những gì rồi?"

"Em phần lớn tập trung vào ba loại, và làm đi làm lại vài lần cho đến khi đúng. Thuốc Ngủ, Thuốc Dinh Dưỡng và Thuốc Giãn cơ của Sylph." Cậu nhăn mặt. "Cái cuối cùng thật sự là rất phiền phức, trái ngược hẳn với cái tên của nó."

Môi Snape cong lên hứng thú, có vẻ như đồng tình với suy nghĩ của cậu. "Đúng là vậy." Rồi ông lại lườm Harry. Thực sự là khá khôi hài khi Snape cố gắng tỏ ra không ưa cậu trong khi ông rõ ràng là rất vừa lòng với sự quan tâm đến môn Độc dược của Harry. Nó hơi gợi cậu nhớ tới Sandy, cái cách mà cô luôn đề cao sự theo đuổi tri thức của cậu hơn hết thảy. Tuy nhiên, cậu cực kì tò mò tại sao Snape lại cứng đầu tỏ ra không thích cậu đến thế. Cậu chắc chắn rằng mình chưa từng gặp ông trước khi đến Hogwarts.

Snape hắng giọng. "Thôi, Potter, trò nên về đi. Trò có thể chưa có bài tập phải làm, những ta có những tiết học phải chuẩn bị."

Harry gật đầu rồi đi về phía cửa phòng học. Khi cậu chuẩn bị rời đi, Snape lên tiếng.

"À, và trò Potter? 20 điểm cho Slytherin vì là một học sinh tạm chấp nhận được."

Harry không thể ngừng mỉm cười trên suốt quãng đường trở về Phòng Sinh hoạt chung.

----------

Hết chương 8.
 
Chương 91


CHƯƠNG 9: MORBUS (Căn bệnh)

----------

Harry nhanh chóng tìm đến được chỗ bức tượng rắn lớn dẫn vào Phòng Sinh hoạt, khoé miệng vẫn luôn mỉm cười bởi lời tán dương của Snape. Khi đó hành lang cậu đang đứng cũng hoàn toàn vắng người.

"Semper Purum," cậu nói.

Không có chuyện gì khác thường xảy ra, cho đến khi con rắn kia bắt đầu nói chuyện.

§ Chào mừng §

Bức tượng dịch sang bên, để lộ ra lối vào Phòng Sinh hoạt. Harry nhìn con rắn tò mò một lúc rồi bước vào. Vậy là bức tượng có thể nói chuyện; cậu tự hỏi liệu những học sinh khác có biết điều này không, liệu nó có phải là một phương thức theo dõi hay gián điệp nào đó. Công bằng mà nói cậu không chắc rằng bức tượng này thật sự biết nói. Có thể chúng đã được lập trình sẵn những câu kiểu như vậy. Cậu sẽ xem xét lại điều đó sau.

----------

Draco đang ngồi trên một một trong những chiếc ghế bành xa hoa nhất bên cạnh lò sưởi, quay đầu nhìn khi cậu bước vào, xung quanh là Parkinson, Crabbe and Goyle. Có một vài thành viên Slytherin lớn hơn ngồi quanh phòng, một số đang làm bài tập hoặc đọc sách, số còn lại đang trò chuyện. Harry để ý rằng mặc dù không có sự phân hoá rõ rệt nào, nhưng vẫn có vài hội nhóm nổi bật mà các học sinh khác rất để tâm tới. Nhóm của Draco là một trong số đó; kể cả khi mới chỉ là những học sinh năm nhất, họ đều là những kẻ sẽ kế thừa các gia tộc quyền lực và vì vậy họ sẽ tự động có địa vị cao trên hệ thống cấp bậc của nhà Slytherin. Như một lẽ hiển nhiên, nhà Slytherin là nơi coi trọng mọi hình thức của quyền lực và sức mạnh.

Harry yên lặng bước vào, chẳng mấy ai chú ý đến cậu, đi đến chỗ của Draco rồi ngồi xuống chiếc trường kỉ phía bên phải của cậu nhóc tóc vàng. Cậu có thể thấy vài người đang nhìn về phía mình, dò xét quan hệ của cậu với một trong những hội nhóm chính. Harry không mấy để tâm đến họ; dù cậu thừa nhận tầm quan trọng của việc duy trì được một vị thế tốt, nhưng cũng không hề có ý định can thiệp vào những vấn đề phức tạp hơn của hệ thống chính trị trong trường học. Không phải tự nhiên mà cậu rất hiếm khi giao lưu với người khác.

"Cậu muốn hỏi Snape về chuyện gì vậy?"

Harry nhíu mày rồi thở dài.

"Mình quên mất. Chắc mình sẽ hỏi vào lúc khác. Tiết Độc dược tiếp theo là khi nào?"

"Thứ Sáu chúng ta có hai tiết liền."

"Tốt, đó là kết thúc tuyệt vời cho một tuần học," Harry nói, khoé miệng giương lên. Draco bật cười.

"Thấy chưa, tôi biết cậu sẽ thích Độc dược mà. Nó rất tuyệt phải không?"

"Đương nhiên," Harry đáp. Hôm nay thực sự rất vui; cậu đã hơi lo lắng về ngày học đầu tiên, nhưng rõ ràng điều đó là không cần thiết

Trò chuyện một lúc, Harry kể cho Draco về những thí nghiệm với độc dược của mình trong khi Pansy đi nói chuyện với một trong những học sinh nữ năm nhất khác, Daphne Greengrass. Một lúc sau, Zabini đi xuống từ khu kí túc xá, đặt người xuống đầu bên kia của chiếc trường kỉ mà Harry đang ngồi và yên lặng đọc sách.

Bữa tối trôi qua khá nhanh; Harry không thể kìm được hướng tầm mắt về phía phép thuật của Snape và Dumbledore. Nếu Dumbledore là một sự hiện diện đầy tráng lệ, hiển lộ và vô cùng đáng chú ý; chỉ đơn giản là vì có quá nhiều phép thuật xung quanh ông, sống động và và đầy quyền lực, khiến Harry không thể không cảm thấy có chút kính sợ trước sức mạnh của vị phù thuỷ này. Trong khi phép thuật của Snape hiển nhiên là không mạnh rõ ràng như vậy, nhưng cũng không kém phần oai nghiêm.

Đặt hai vị phù thuỷ ở cạnh nhau, Harry dành một chút thời gian để so sánh họ. Sẽ rất thú vị nếu cậu có thể phát hiện ra điều gì đó từ phép thuật của họ ngoài những cảm xúc ra. Cậu đã quan sát rất nhiều người ở Hẻm Xéo, nhưng phần lớn phép thuật của các phù thuỷ quá mờ nhạt để có thể đánh giá được sắc thái và độ  tinh tế của chúng. Cậu nghi ngờ rằng điều đó liên quan đến cấp độ của sức mạnh, dù rằng việc che giấu phép thuật cũng hết sức khả thi. Cậu cần phải tìm hiểu xem liệu sự nhạy cảm này có thường gặp hay không, vì nó sẽ cho cậu biết tầm quan trọng của việc che giấu phép thuật của bản thân, dù cho nó mạnh yếu thếnào.

Phép thuật của Snape mang vẻ tối tăm hơn của Dumbledore; nó cũng hoạt động nhiều hơn, mặc dù hiện tại có chút sự căng thẳng lo lắng mà Harry cho rằng xuất phát từ việc phải ngồi trước toàn trường, Snape trong mắt Harry là một người rất kín tiếng. Trong khi phép thuật của Snape có một sự bén nhọn, phép thuật của Dumbledore mang một sự bao trùm xuất sắc, cảm tưởng như có một vầng hào quang luôn phủ quanh người ông. Liên tưởng đó làm Harry có chút bứt rứt, nhưng cậu nhanh chóng gạt nó đi. Chắc chắn cậu sẽ cảm thấy bị đe doạ trước một sức mạnh lớn như vậy; sau cùng thì, quyền lực luôn là một vấn đề rắc rối.

Xung quanh cậu, những Slytherin khác đã tìm được vị trí cho mình trong hệ thống cấp bậc; là những học sinh năm nhất, họ là những người mới gia nhập cuộc chơi, và vì vậy những ngày đầu tiên là hết sức trọng yếu, đó là khi những học sinh lớn hơn cẩn thận đánh giá họ. Draco chắc sẽ được xếp ở đầu bảng, vì cái tên của cậu ta vốn dĩ đã là một sự bảo chứng kể cả khi bản thân cậu ta không đủ điều kiện. Đối với Harry, việc phát hiện ra những học sinh đến từ những gia tộc máu thuần quyền lực là rất dễ dàng; bọn họ đều mang cho mình dáng dấp xa cách và kiêu ngạo từ trong cốt tuỷ, cũng thường được vây quanh bởi những học sinh có bối cảnh tương tự.

Harry không biết nên nghĩ gì về trò chơi chính trị mô phỏng này; một mặt cậu thấy nó khá thú vị, cũng có chút háo hức được tham gia. Mặc dù cậu không thích giao lưu lắm, cậu rất giỏi trong việc thuyết phục người khác làm theo ý muốn của mình, và cậu mong chờ được thực hành và luyện tập khả năng này. Chắc chắn nó sẽ có ích trong tương lai.

Nhưng mặt khác, cậu lo sợ việc mình bị vây quanh bởi quá nhiều người, đồng minh nếu may mắn, nhưng tệ nhất là những kẻ luôn rình sẵn để đâm sau lưng mình. Đến giờ, cậu đang có sự ủng hộ của Draco, và điều đó cũng có nghĩa là cậu sẽ tự động được xếp ở hàng cao trên hệ thống cấp bậc của Slytherin; tuy nhiên, cậu cũng cảm thấy rằng nếu cậu không chứng tỏ bản thân độc lập với người thừa kế nhà Malfoy, những học sinh khác sẽ sớm xâu xé cậu. Phòng sinh hoạt luôn mang lại cho cậu cảm giác nặng nề, dù đỡ hơn so với Đại Sảnh Đường nhưng cũng không thể khiến Harry hoàn toàn thả lỏng.

Bữa ăn kết thúc và họ quay trở lại khu kí túc xá, chuẩn bị đi ngủ. Chưa cảm thấy mệt lắm, Harry quyết định sẽ đọc sách một lúc trong suốt thời gian Draco tự khoá mình trong nhà tắm - một điều khá buồn cười với Harry. Cậu bắt đầu xem xét trong rương, lơ đãng lướt qua thư viện trong đó. Cuối cùng lựa chọn cuốn sách về lý thuyết phép thuật đi sâu vào những loại phép thuật khác nhau, rồi trèo lên giường bắt đầu nghiền ngẫm.

"Illuminare(chiếu sáng)", cậu lẩm bẩm trong vô thức, phất nhẹ tay trên đầu. Một đốm sáng đột nhiên thành hình phía trên cậu, làm bừng sáng quanh giường của Harry.

Vài phút sau Draco bước ra từ nhà tắm và lên giường. Harry đặt cuốn sách xuống và rút phép thuật của mình khỏi đốm sáng kia khi trên đường vào nhà tắm. Kết thúc một câu thần chú dễ dàng hơn việc thực hiện nó nhiều; một khi nó đã được kích hoạt, tất cả những gì Harry phải làm để dừng lại là ngừng cho nó phép thuật, thứ duy trì câu thần chú ấy. Cậu đã phát hiện ra rằng nếu cậu không duy trì lượng phép thuật ổn định câu thần chú sẽ tựđộng kết thúc; cậu đã mất một khoảng thời gian để nắm được lượng phép thuật chính xác mà mỗi câu thần chú cần để duy trì liên tục, nhưng đến bây giờ nó đã trở thành một bản năng. Ban đầu cậu đã phải rất tập trung vào việc duy trì sự kết nối, nhưng bây giờ cậu có thể duy trì 3 thần chú đơn giản cùng lúc mà không gặp bất cứ trở ngại gì. Tuy nhiên, điều đó sẽ dễ dàng hơn nhiều đối với những câu thần chú yêu cầu một cấp độ năng lượng giống nhau, đồng nghĩa cậu có thể duy trì chúng như nhau; cậu vẫn gặp khó khăn nếu vô tình cung cấp quá nhiều hoặc quá ít phép thuật cho các câu thần chú bởi cậu đang liên kết với hai thứ có yêu cầu rất khác nhau.

Vấn đề chính của cậu là tìm ra lượng phép thuật câu thần chú cần; cậu đang học cách cảm nhận yêu cầu của câu thần chú và chỉ cho nó lượng vừa đủ, nhưng thực tế không dễ dàng chút nào. Phép thuật của cậu không hề tĩnh lặng và ôn hoà mà vẫn còn quá linh hoạt và khó nắm bắt, tựa như đang chống lại sự điều khiển của cậu, làm quá tải kết nối mà cậu đã thiết lập với câu thần chú. Cậu đã dành thời gian để luyện tập kiểm soát phép thuật, bao gồm việc thực hiện và duy trì nhiều thần chú nhỏ lâu nhất có thể. Harry bắt đầu nhận ra được có một vài loại thần chú mà cậu có thểđiều khiển lâu hơn nhiều so với những loại khác. Như Illuminare chẳng hạn, cậu có thể thực hiện và duy trì nó vài ngày nếu cần. Effugiat, trái lại, chỉ kéo dài được trong vài giờ, dù không tiêu tốn nhiều năng lượng. Cậu thậm chí có thể giữ Tegmentum đến tận mười bốn tiếng, và nó đòi hỏi rất nhiều phép thuật.

Có vẻ như nó liên quan đến sự 'thụ động' của câu thần chú; cậu nghi ngờ rằng những câu thần chú tấn công nhìn chung sẽ khó duy trì hơn là những thần chú phòng ngự, hoặc những câu thần chú có khả năng phản ứng với hoàn cảnh.

"Monere accessus," cậu nói, yểm nó vào cánh cửa phòng tắm. Cậu không muốn bị bất ngờ phòng trường hợp Draco quên gì đó trong này và muốn vào lấy.

Harry đến chỗ buồng tắm, chuyển nước về 'lạnh'. Cậu thử nước để chắc chắn rằng nó đã có nhiệt độ rất thấp rồi yểm thần chú "Aetus (Nóng lên)". Làn nước ngay lập tức nóng lên, và khi nó đã có nhiệt độ phù hợp cậu bước vào. Đây là một trong phương pháp luyện tập yêu thích của cậu, nhưng cũng là một trong những phương pháp khó nhất. Nếu Harry không thể đảm bảo rằng mình sẽ không bị làm phiền, cậu sẽ không thực hiện nó bởi lẽ chỉ một sơ sảy nhỏ cũng có thể khiến cậu tự làm bỏng hoặc đông lạnh chính mình.

Điều khiển dòng nước đang chảy cần rất nhiều sự tập trung và lượng phép thuật dự trữ của cậu, nhưng cũng là một cách hiệu quả để bình tĩnh lại tâm trạng. Vài ngày vừa qua cậu chỉ sử dụng phép thuật của mình cho những việc nhỏ nhặt, và nó rất hay trở nên hỗn loạn nếu không được sử dụng một cách hiệu quả.

Harry ra khỏi nhà tắm, nhẹ nhàng dùng khăn lau khô mái tóc. Cậu liếc nhìn sang giường của Draco; tấm màn quanh giường được kéo kín lại, che khuất hoàn toàn tầm nhìn. Cậu về giường của mình, kéo màn và tạo ra ánh sáng, nằm xuống rồi đọc sách cho đến khi thiếp đi vì mệt mỏi.

---------
 
Chương 92


----------

Ấn tượng đầu tiên của Harry đối với lớp học Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám là mùi tỏi nồng nặc. Tầm mắt cậu ngay lập tức dừng lại trên người vị Giáo sư, cậu có thể nhận ra có điều gì đó rất, rất không bình thường ở ông ta.

Phép thuật của Quirrell phân tách thành hai phần riêng rẽ. Harry chưa thấy thứ gì như vậy trước đây; phép thuật của mọi người thường là đơn sắc, dao động giữa các sắc thái từ sáng đến tối tuỳ vào từng người, nhưng chưa từng có ai mang tận hai sắc thái cả. Đối với Harry, nó tựa như là thuộc hai người riêng rẽ, bởi chúng quá bất đồng. Harry đoán rằng hiện tượng như vậy có thể xảy ra nếu ai đó mang thai chẳng hạn, nhưng hiển nhiên là điều đó quá vô lý trong trường hợp này. Harry đột nhiên khựng lại. Phải không? Cậu chưa từng nghĩ đến chuyện đó...nhưng cậu không biết được liệu với phép thuật có thể khiến một người đàn ông có thể mang thai được không. Cậu lắc đầu, cố gắng gạt suy nghĩ rùng rợn đó ra khỏi đầu và tập trung vào phép thuật của vị Giáo sư này.

Một nửa phép thuật của ông ta bám sát vào da thịt, run lên yếu đuối và đau đớn; nó mang vẻ yếu ớt mà Harry chưa từng thấy bao giờ, và cũng hi vọng sẽ không phải tiếp tục nhìn thấy nó lần nữa. Nó hệt như đang dần dần chết đi. Nửa kia tối tắm hơn nhiều, không bất định, vần vũ quanh đầu Quirrell và tan biến ngay sau khi lan xa khỏi ông ta. Nửa này có vẻ như đang giam cầm nửa còn lại, và theo như Harry quan sát, dường như đang ăn mòn thứ phép thuật sáng hơn kia. Một cảm giác nôn nao dâng lên trong cổ họng Harry. Không ai quanh cậu nhận thấy có điều gì không ổn, nhưng Harry đoán rằng vì họ không thể thấy sự ăn mòn phép thuật kia nên đối với họ, vị Giáo sư không có gì bất thường cả. Bản thân cậu cũng không phát hiện ra điều gì đến tận khi đến trước mặt ông ta; cậu đổ lỗi cho phép thuật của Snape, lúc nào cũng lôi kéo sự chú ý. Thú thực là Harry không biết phép thuật của những giáo viên khác   trông thế nào, nhưng tự thề rằng sẽ chú ý từ bây giờ. Có điều gì đó rất, rất không ổn với Quirrell.

"Xin chào, c-c-cả lớp. Chào mừng tới t-t-tiết học P-P-Phòng chống N-N-Nghệ thuật H-H-Hắc ám đầu tiên," Quirrell cất lời, trông như ông ta thà ở bất cứ nơi nào khác chứ không ở đây. Đôi mắt ông ta lo lắng quét qua lớp học, hơi trợn lên khi thấy Harry. Một nhánh của thứ phép thuật hắc ám vây quanh Quirrell đột nhiên phóng qua căn phòng và trước khi Harry kịp phản ứng một cơn đau nhói lên trên trán cậu. Cậu kìm nén lại một tiếng rên đau đớn, cúi mặt xuống lòng bàn tay trước khi có người phát hiện ra biểu cảm của mình, mắt nheo lại vì cơn đau.

Giây phút sau đó cơn đau biến mất, nhanh chóng như khi nó xuất hiện, nhưng Harry dành vài giây để từ từ ngẩng đầu lên, lo sợ nó sẽ trở lại. Có vẻ không ai phát hiện ra tình cảnh của cậu, nhưng Harry có thể cảm nhận thấy ánh nhìn của Zabini. Quirrell đang nói về chiếc khăn xếp của mình, về việc ông ta được tặng nó bởi một vị hoàng tử Châu Phi; Harry không để ý đến ông ta, cố gắng tập trung vào thứ phép thuật kì lạ kia.

Đó là một sự tấn công. Harry chắc chắn về điều đó. Cậu vẫn cảm giác được sự đau đớn nhàn nhạt và một cơn đau đầu sắp đến. Nhưng tại sao phép thuật của Quirrell lại tấn công cậu? Ông ta trông không có vẻ tức giận với Harry, và trông không giống kiểu phù thuỷ sẽ có loại phép thuật hắc ám như vậy. Cả Snape và Lucius đều có phép thuật tối hơn những người khác một chút, nhưng sự hắc ám ấy mang vẻ tự nhiên và được kiểm soát. Nó chuyển động theo họ, đầy uyển chuyển, dù hơi gây xao nhãng Harry không muốn thay đổi điều gì về nó cả. Nó sẽ trở nên sai lệch.

Giống như sự tối tăm trên người Quirrell. Có một điều gì đó trong cách chúng chuyển động cùng nhau – cách thứ phép thuật đó phản ứng với hành động và biểu cảm của Quirrell – một sự phối hợp khập khiễng, vô lí, và xấu xí đến nhường nào. Thứ phép thuật sáng hơn mang vẻ linh hoạt, dù hơi yếu ớt và mờ nhạt; Harry không hề nghi ngờ gì, đó chính là phép thuật của Quirrell. Thực tế là, Harry đang bắt đầu nghi ngờ rằng phép thuật hắc ám kia không thuộc về vị Giáo sư này. Cậu cũng không tin rằng đó là một thai nhi, kể cả điều đó có khả thi đi chăng nữa – dù sao Harry sẽ không loại bỏ một khả năng chỉ vì nó quá ghê rợn – mà bởi vì thứ phép thuật hắc ám đó không thể nào thuộc về một đứa trẻ được.

Có lẽ nó là một loại kí sinh trùng phép thuật nào đó? Một loại bệnh? Vị Giáo sư có biết về nó không? Nếu nó có thể tấn công những học sinh giống như đã làm với Harry, thì cậu nghĩ nó đủ nguy hiểm để được cánh báo. Hiện tại, nó đã ngưng tụ lại yên tĩnh và đầy đe doạ trên đầu Quirrell, không hề có ý định tấn công học sinh nào khác.

Cuối cùng, Harry quyết định sẽ để ý đến phép thuật hắc ám kia thêm một thời gian trước khi làm bất cứ điều gì; nó làm cậu rất khó chịu, nhưng cậu cũng biết rằng việc có một dạng...khối u phép thuật không phải hiếm lạ ở thế giới này. Một khối u nguy hiểm, đầy đe doạ?

Được rồi, nó không phải là một hình ảnh phù hợp để thuyết phục bản thân rằng nó không tệ đến vậy, mặc dù nó đã tấn công cậu. Cơn đau đầu đã gần hết, và có vẻ không để lại ảnh hưởng gì, nhưng Harry sẽ chờ đến cuối ngày để chắc chắn; một vài tác dụng phụ hay bị trì hoãn kéo dài. Cậu quyết định chờ và xem chuyện gì sẽ xảy ra; có thể cậu sẽ hỏi Draco về nó. Không có gì ngạc nhiên, phần còn lại của tiết học khá buồn tẻ và vô nghĩa. Tật nói lắp của Quirrell có vẻ đang khiến Draco phát điên, đến mức cậu nhóc tóc vàng đã bắt đầu lầm bầm về việc sẽ nói với cha mình để làm gì đó, một việc mà Hary cảm thấy khá hài hước. Qua một nửa, Harry bỏ cuộc với việc cố gắng tìm kiếm được bất cứ dấu hiệu gì từ vị giáo viên kì lạ và đơn giản lấy ra cuốn sách giáo khoa ra bắt đầu đọc, bỏ ngoài tai tất cả những gì Quirrell đang nói. May mắn thay, ông ta có vẻ không phát hiện ra, và tiết học kết thúc trong yên bình. 

----------
 
Chương 93


----------

Vào bữa trưa, những học sinh Slytherin đều phàn nàn về sự thất bại của Quirrell; ông ta thậm chí còn sợ chính cái bóng của mình, và gần như không nói được câu nào hoàn chỉnh mà không lắp bắp. Harry không quan tâm lắm; đằng nào cậu cũng luôn tự học từ những cuốn sách, nên việc không có giáo viên cũng không ảnh hưởng gì. Cậu lo lắng hơn về thứ phép thuật hắc ám kia, và liệu vị giáo sư có biết về nó hay không. Ông ta có vẻ không hề hay biết gì, nhưng cũng có thể ông ta không nghĩ có học sinh phát hiện được ra. Cậu quay sang Draco, nhỏ giọng nói.

"Draco này, Quirrell có gì...kì lạ không? Hơn bình thường?"

Draco nhíu mày. "Tôi cho là cậu đang nói về một chuyện mà chưa được nhắc đến?"

Harry gật đầu, và Draco suy ngẫm một lúc. "Tôi không nghĩ thế,", cậu ta nói chậm rãi, "nhưng thật sự là tôi không biết nhiều về ông ta. Ông ta chưa bao giờ có gì đáng để chú ý tới. Sao cậu lại hỏi thế?"

"Chỉ tò mò thôi. Ông ta có vẻ kì lạ nhỉ?" Harry cười nói. Câu trả lời của Draco đã khẳng định suy đoán của cậu rằng không ai nghi ngờ đến...vấn đề của Quirrell, nhưng nó càng khiến Harry thêm lo lắng. Cậu chắc chắn nó không phải một điều bình thường. Một suy nghĩ đột ngột hiện lên.

"Draco, cậu có biết thư viện ở đâu không?"

----------

"Thế, cậu đang muốn tìm gì vậy?" Draco cuối cùng cũng hỏi.

Harry đã mất một lúc lục tìm trong những cuốn sách, nhưng đến giờ không cuốn nào thực sự hữu dụng. Cậu không có nhiều thời gian trước khi bữa trưa kết thúc, nhưng cậu nghĩ nên bắt đầu luôn với việc tìm hiểu xem có vấn đề gì với vị Giáo sư, và còn chỗ nào tốt hơn thư viện? Cậu đã hơi do dự bày tỏ nỗi lo của mình với Draco; cậu muốn có nhiều thông tin hơn trước khi kéo người bạn của mình hay một vị Giáo sư vào rắc rối, vì vậy cậu quyết định sẽ tạm thời giữ bí mật về nó.

"Không có gì. Mình chỉ đang xem thử họ có những cuốn sách nào thôi."

Draco ném cho cậu một cái nhìn kì lạ, nhưng gật đầu, chấp nhận cái cớ đó. "Chúng ta chỉ còn vài phút trước khi phải đi, nếu không sẽ bị muộn đến tiết Biến hình. Cậu có thể xem thêm sau."

Harry thở dài nhưng gật đầu, biết rằng cũng sẽ không thu hoạch thêm gì với thời gian ít ỏi như vậy. Họ đi ra, và Harry tự hỏi liệu cậu nhóc tóc vàng có đi theo mình vào buổi chiều hay không. Cậu quý Draco, thật sự là thế, nhưng cậu muốn một chút riêng tư cho nghiên cứu này. Cậu cảm thấy mình đang xâm phạm sự riêng tư của Quirrell chỉ với việc tìm hiểu, và không hoàn toàn tin tưởng cậu nhóc tóc vàng sẽ không phát hiện ra sự tập trung của cậu vào những căn bệnh liên quan đến phép thuật nếu cậu ta tiếp tục để mắt đến Harry. Họ đến lớp học của McGonagall sớm vài phút, ngồi vào một trong những bàn học ở phía trước để đợi những học sinh còn lại. Có một con mèo mướp nhỏ đang ngồi trên bàn của McGonagall, và Harry ngay lập tức trở nên nghi ngờ. Con mèo có một hào quang phép thuật quanh nó; bản thân việc này không có gì quá đáng ngạc nhiên, vì Harry luôn cho rằng sẽ có các sinh vật phép thuật quanh đây. Vấn đề là ở cường độ của hào quang ấy. Nó quá lớn cho một con mèo, và quan trọng hơn cả, nó đem đến một cảm giác rất bất thường. Ở đó cũng có một sự quen thuộc mà Harry không thể nhận ra.

Sự nghi ngờ của cậu được khẳng định khi con mèo mướp đột nhiên biến thành McGonagall trước sự ngạc nhiên của những học sinh. Mắt Harry mở lớn với sự hân hoan. Một phép thuật kì diệu! Nó là gì vậy? Cậu có thể học được nó không? Và bà ấy cũng không dùng đến đũa phép nữa! Hay bất cứ bùa chú gì cả! Thật tuyệt vời làm sao. Chắc chắn cậu sẽ học cách làm điều đó.

Sau màn trình diễn ấn tượng ấy, lớp học chính thức bắt đầu. McGonagall là một người nghiêm khắc, nhưng bà hiển nhiên là một phù thuỷ tài năng và Harry không thể không kính phục sự điềm tĩnh của bà đối với học sinh. Việc bà có thể biến chiếc bàn thành một con lợn khá gây giật mình, nhưng hơi kì lạ đối với Harry. Nó không phải sự biến đổi của chất liệu như Harry quen thuộc. Nó chỉ tự nhiên biến thành một con lợn, ngay lập tức; và vì lớp học vẫn chưa phát nổ, Harry đoán rằng bà rõ ràng không truyền phép thuật trực tiếp vào các hạt nguyên tử. Đó là thần chú gì vậy?

Sau đó McGonagall tuyên bố rằng họ sẽ làm việc phần lớn với lý thuyết, và Harry hào hững lấy bút và vở ra. Họ sẽ được học bản chất và nguyên lí của việc này!

Tuy nhiên, tiết học dần trôi qua, một điều đáng buồn dần trở nên rõ ràng là họ sẽ không được học về cách vận hành của câu thần chú. Những ghi chép phần lớn là về cách tập trung và dẫn phép thuật của mình qua đũa phép, cũng như cách phân tích đồ vật trước mặt sao cho nó có thể biến đổi như mong muốn. Tất cả đều xoay quanh ý tưởng và ý định của người thực hiện; cũng khá hợp lí, nhưng Harry vẫn cảm thấy dường như bị phản bội. Ý định không phải là một sự giải thích chắc chắn và rõ ràng một chút nào. Nó quá chung chung để Harry có thể hiểu được ý nghĩa thật sự sau lời giải thích ấy.

Gợi ý duy nhất Harry nhận được về bản chất của câu thần chú là khi McGonagall nhắc đến rằng không sự biến đổi nào là vĩnh cửu, và Harry không thể tin nổi điều mình vừa nghe. Không vĩnh viễn? Không bao giờ ư? Thật lãng phí; đương nhiên là cậu cũng có thể thực hiện những phép biến hình tạm thời, nhưng nó sẽ tốn rất nhiều năng lượng. Thay vào đó, phương pháp dài hạn của cậu lại rất ổn định, và một khi cậu đã hiểu được cơ bản việc mình cần làm thì cũng không phải làm gì nhiều lắm; phép thuật của cậu dường như tự biết cách tạo ra đồ vật mà cậu muốn. Điều mà Harry để tâm là việc cậu không biết tại sao nó lại như thế, vì tin tưởng phép thuật một cách mù quáng là việc cậu không muốn làm một chút nào, nhưng dù sao nó cũng có hiệu quả nên cũng không có lí do gì không thể sử dụng nó. Tuy nhiên, cậu chắc chắn sẽ tìm hiểu được tại sao phép thuật của cậu lại biết được một quả táo là gì, và quan trọng hơn, là cách tạo ra nó.

Mặc dù tin tưởng phép thuật của mình có thể tạo được một quả táo hoàn chỉnh, Harry không chắc cậu có thể để nó tạo ra một động vật sống; cậu cũng chưa dám thử. Hình ảnh của những sinh vật dị dạng, máu me chỉ xuất hiện trong những cơn ác mộng hiện lên mỗi khi cậu có ý định ấy.

McGonagall đưa cho họ những que diêm để thử biến chúng thành những cây kim bằng bạc. Câu thần chú lại một lần nữa làm Harry phải nhăn nhó, và cậu khó chịu nghiến chặt răng.

Cậu sẽ cố. Dù vô cùng ghét việc phải sử dụng những từ ngữ Latinh nửa vời rời rạc, cậu phải thừa nhận rằng mình khá hiếu kì. Làm sao chúng có thể hoạt động được? Liệu chúng có tạo cảm giác khác với phép thuật của cậu không? Còn cây đũa phép thì sao? Cậu vẫn chưa sử dụng đũa phép để làm bất cứ việc gì, và khá lo lắng về phản ứng của nó.

Harry rút ra cây đũa gỗ nhựa ruồi của mình, lo lắng nhớ đến cây màu đỏ đang được giấu trong rương. Cậu sẽ thử câu thần chú này với nó sau để xem có gì khác biệt không.

Cậu nhìn que diêm và giơ đũa phép lên. Cậu có thể cảm nhận phép thuật của mình đang được truyền qua cây đũa, sự giằng co quen thuộc giữa chúng hơi gây xao nhãng. Cậu đọc thành tiếng câu thần chú và vẫy đũa phép như McGonagall đã hướng dẫn, ép phép thuật của mình qua cây đũa, tập trung vào hình ảnh cây kim và tính chất của nó, với ý định muốn biến đổi vật này thành vật kia.

Sự phản ứng xảy ra ngay tức khắc. Que diêm của cậu tức thì biến thành một cây kim hoàn hảo, nhọn hoắt bằng bạc và với một đầu tròn nhỏ.

Và tất cả những que diêm của người khác cũng vậy.

Có vài tiếng hô hân hoan, khi có những học sinh tưởng rằng họ đã thành công, trong khi những người khác nhìn quanh đầy hiếu kì, chưa hề thực hiện câu thần chú hoặc biết được mình không phải người gây ra sự thay đổi đó. McGonagall, nhận ra sự ồn ào, bước đến học sinh gần đó nhất, Gregory Goyle. Bà cầm cây kim của cậu lên đầy ngạc nhiên, xem xét nó một cách kĩ càng.

"Trò Goyle, chúc mừng trò đã là người đầu tiên thành công với câu thần chú. Mọi người hãy nhìn phép biến hình hoàn hảo của trò Goyle này."

Những tiếng phản đối vang lên. Pansy giơ tay.

"Thưa Giáo sư, Goyle không phải người làm việc đó. Thực tế là, em nghĩ là diêm của tất cả mọi người đều biến thành kim cùng một lúc ạ."

McGonagall nhìn cô nhóc khó tin. "Ý trò là sao, trò Parkinson?"

Pansy đưa cho bà cây kim của mình. "Em không hề biến hình nó, và em khá chắc chắn là Goyle cũng thế."

McGonagall nhận lấy cây kim, quan sát nó đầy tò mò. Rồi bà đưa cây kim của Goyle lên so sánh. Biểu cảm của bà không rõ ràng. Một lúc sau, bà trả lại hai cây kim cho Pansy và Goyle, rồi quay lại với cả lớp.

"Có phải chuyện này xảy ra đối với tất cả các trò không?"

Có tiếng lầm rầm đồng tình. McGonagall nhìn quanh. "Vậy thì có ai ở đây muốn nói gì không?"

Không ai cử động. Harry cẩn thận giữ cho gương mặt mình ngây thơ vô tội nhất có thể; đó là gương mặt cậu hay dùng để nói dối Sandy về phép thuật của mình. Đó là vẻ mặt cậu hay dùng khi một người lớn thấy cậu ở thư viện một mình và hỏi cha mẹ cậu đâu rồi.

Thật dễ dàng để che giấu khi tất cả những gì mọi người thấy là một đứa trẻ hồn nhiên và ngây thơ.

"Nếu chỉ là vô tình thì không sao cả. Ở tuổi các trò việc mất kiểm soát phép thuật không hề hiếm gặp; các trò vẫn đang làm quen với phép thuật và đũa phép của mình. Còn nếu việc này là...một trò đùa nghịch, thì hiển nhiên, điểm sẽ bị trừ." Không ai có vẻ muốn đứng lên nhận trách nhiệm. "Được rồi," Một lúc sau, McGonagall nói, rồi bắt đầu đi từng bàn để biến trở lại những que diêm để họ có thể luyện tập tiếp.

Harry không dám thử lại câu thần chú suốt phần còn lại của tiết học. Cậu cần phải học cách kiểm soát tốt hơn sức mạnh của mình, vì cây đũa phép là một vật dẫn có thể phóng đại hoặc làm phép thuật của cậu thoát ra dễ dàng hơn. Harry khá chắc rằng nếu cậu không ép phép thuật của mình nhiều như thế thì cậu đã đạt được kết quả như ý muốn, nhưng cũng không muốn thử lại ở một nơi công khai như thế này. Cậu có rất nhiều thời gian để luyện tập một mình.

----------
 
Chương 94


----------

Đến khi tiếng chuông vang lên, chỉ có Draco thành công biến que diêm thành cây kim. McGonagall thưởng 5 điểm cho nhà Slytherin, và Draco trông có vẻ khá tự mãn.

"Cậu biết không, tôi nghĩ là tôi không thấy cậu thử câu thần chú một lần nào," Draco nói khi họ đang dọn dẹp đồ dùng học tập. Harry nhún vai, cẩn thận không để lộ ra sự căng thẳng. Cậu cân nhắc việc nói cho Draco rằng mình là người đã gây ra phép biến hình khắp cả lớp kia, nhưng quyết định rằng việc giữ kín sức mạnh của mình quan trọng hơn là thoả mãn sự tò mò của cậu nhóc. Một điều dần trở nên rõ ràng với Harry là sự dễ dàng sử dụng phép thuật của cậu không hề thường thấy chút nào, nhưng có lẽ nó là do cậu đã huấn luyện trước nhiều năm so với những người khác. Kể cả thế, việc cậu đã có thể đồng loạt biến tất cả những que diêm thành kim trong khi McGonagall phải làm từng cái làm cậu để tâm. Có lẽ nó liên quan đến khả năng điều khiển? Chắc chắn là cậu đã không có ý định muốn thực hiện câu thần chú trên diện rộng, nhưng cậu cũng không giải thích được tại sao chuyện đó lại xảy ra.

"Mình có thử vài lần," Harry phủ nhận. Đó không phải một lời nói dối; cậu đã giả vờ đọc câu thần chú và vẫy đũa phép, nhưng đảm bảo giữ không cho phép thuật của mình thoát ra. Việc này không hề dễ dàng như khi nói, vì sự giằng co giữa cây đũa phép và phép thuật khiến cho cậu khó kiểm soát phép thuật của mình vì nó luôn tìm cách thoát ra mỗi khi cậu bị phân tâm bởi cảm giác kì lạ kia. Do đó, cậu chỉ 'luyện tập' vài lần trước khi quyết định nó quá rủi ro để thử và chỉ vẫy nhẹ đũa phép của mình, đề phòng trường hợp McGonagall nhìn đến cậu. Hiển nhiên là Draco đã phát hiện ra điều đó.

Draco ném cho cậu một ánh nhìn biểu lộ việc đó là một cái cớ vớ vẩn thế nào. "Nó không khó đến vậy đâu. Tôi chắc là cậu sẽ làm được nếu cố gắng." Tầm mắt cậu ta đột nhiên dừng lại trên đũa phép của Harry khi cậu đang cất nó vào túi. "Này, cây đũa đó hoạt động thế nào?"

Harry cứng người, nhìn Draco khó chịu. "Không phải ở đây," cậu thì thầm, và đi ra khỏi lớp định đến thư viện. Người thừa kế nhà Malfoy theo sát phía sau.

"Sao?" cậu nhóc tóc vàng hỏi, hơi mất kiên nhẫn. Harry cảm thấy miệng mình hơi nhếch lên trước cách xử sự của Draco. Nếu là một ai khác cậu sẽ cảm thấy khó chịu, nhưng Draco mang một sự kiêu hãnh thể hiện nguồn gốc cao quý của cậu ta và Harry không thể không chấp nhận đó là một phần của bạn mình. Sự bất cẩn trong đó thỉnh thoảng có thể hơi quá mức, nhưng Draco cũng chỉ mới 11 tuổi. Cậu nhóc vẫn còn nhiều năm nữa để học hỏi trở thành một người thừa kế máu thuần hoàn hảo.

"Nhìn chung thì, nó khá hợp với mình," cậu cẩn thận nói, "mặc dù mối quan hệ 'yêu-ghét' của nó với phép thuật của mình khá là mất tập trung."

"Đó là lí do cậu không thực hiện câu thần chú à? Vì cây đũa phép làm cậu không thoải mái ư?"

Harry nhe răng cười. "Có thể nói là vậy."

Vài học sinh Slytherin bắt kịp với họ, Pansy ngay lập tức đến cạnh Draco. "Bọn mình đang định về Phòng Sinh hoạt. Cậu có đi cùng không?"

"Mình sẽ đến thư viện bây giờ, mình sẽ quay lại sau," Harry nhanh chóng nói. "Gặp các cậu sau nhé." Thế rồi, trước khi cậu nhóc tóc vàng kịp phản ứng, Harry đi nhanh xuống hành lang nơi những học sinh khác vừa kết thúc buổi học.

May mắn thay, quãng đường tới thư viện khá đơn giả nên Harry không bị lạc và nhanh chóng đến nơi. Cậu hơi buồn vì đã bỏ lại Draco như vậy, nhưng cậu ta đang ở cùng những Slytherin khác, và Harry cần sự riêng tư để tìm hiểu xem có chuyện gì đang xảy ra với Quirrell.

---------

Vài tiếng sau, Harry bị đánh thức khỏi cuốn sách mình đang đọc về những loại kí sinh trùng ma thuật hiếm gặp bởi sự báo hiệu đến giờ ăn tối đã đặt từ trước. Cậu thở dài, đóng cuốn sách lại và trả nó lại giá sách.

Cậu chưa tìm được gì giống với tình trạng của Quirrrell. Cậu mới đọc qua được vài cuốn sách, nhưng chúng đều thú vị đến nỗi Harry không thể kiềm chế bản thân tìm hiểu sâu về những chứng bệnh khác không liên quan đến điều cậu đang tìm kiếm. Ai biết lại có nhiều loại bệnh tật gây ra bởi phép thuật đến như vậy, và có quá nhiều cách để các cơ quan trong cơ thể một người bị suy kiệt như thế? Cậu chưa đọc nhiều về từng thư một, quan tâm hơn đến bản chất của những căn bệnh phép thuật; cậu sẽ tìm hiểu sâu hơn nếu có gì đó liên quan đến điều cậu cần.

Harry rời khỏi thư viện với một trong những cuốn sách cất trong túi. Bà Pince đã nhìn cậu nghi ngờ khi cậu mượn nó, dường như đang băn khoăn liệu có phải cậu định gieo rắc những căn bệnh trong đó cho người khác không. Harry chỉ mỉm cười hồn nhiên với bà.

Không có nhiều học sinh ở thư viện, và phần lớn trong số đó đều lớn tuổi hơn Harry, một điều cũng không đáng ngạc nhiên lắm. Hồi còn ở thư viện của Sandy cũng không có nhiều trẻ em. Những học sinh mà Harry nhìn thấy đều là Ravenclaw, nhưng hình như cậu cũng thấy bóng dáng cô nhóc tóc xù ở Gryffindor.

Bữa tối khá yên bình. Draco cập nhật cho cậu những tin đồn cậu bỏ lỡ khi ở thư viện, và Harry cũng không để ý đến lắm. Khi đã trở lại Phòng Sinh hoạt, Draco đang ở trong nhà tắm, Harry kéo màn quanh giường và yểm vài bùa chú cách âm và riêng tư, kèm theo một thần chú báo động để cảnh báo cậu nếu Draco đến gần. Rồi cậu lấy ra cây đũa gỗ nhựa ruồi và hai que diêm từ trong túi, đặt lên giường.

"Fies argentum," cậu nói, dùng tay chỉ vào một trong hai que diêm; nó nhanh chóng biến đổi thành bạc, một đầu trở nên nhọn hơn và đầu còn lại biến thành một cái lỗ. Chỉ trong một giây, không còn que diêm nào nữa, thay vào đó là một cây kim khâu bằng bạc. Que còn lại vẫn như cũ. Harry cầm chúng lên, quan sát cẩn thận xem phép thuật của cậu có ảnh hưởng gì đến que diêm còn lại không. Được rồi, vậy là cậu vẫn có thể biến đổi đồ vật bằng chính phép thuật của mình. Còn bây giờ, thử với đũa phép xem nào.

Cậu biến cây kim trở lại thành que diêm, rồi cầm đũa phép lên. Một lần nữa phép thuật của cậu phản ứng lại, và cậu khó chịu kìm nó xuống. Cậu tập trung vào một trong hai que diêm, nhưng lần này thay vì đẩy phép thuật vào cậu chỉ chĩa đũa phép vào nó và đọc thần chú. Một cảm giác kì lạ dâng lên, cứ như một con kênh đã mở ra đến phép thuật của cậu. Bản năng mách bảo cậu phải ngừng nó lại, giống như một chiếc cốc đựng nước bị rò rỉ. Từ kinh nghiệm với phép thuật của mình, Harry tin rằng thà quá ít còn hơn quá nhiều. Quá ít dẫn đến một câu thần chú thất bại; quá nhiều dẫn đến một vụ nổ và sự đau đớn. Không có gì ngạc nhiên, que diêm không hề biến đổi gì.

Harry hơi lo ngại xem xét cây đũa; cậu không thích cảm giác phép thuật bị rút khỏi người mình. Nó không quá nhiều, và cậu cũng không lo gây hại gì, nhưng đó là một cảm nhận khác hẳn so với khi cậu chủ động điều khiển phép thuật từ cơ thể ra môi trường so với khi một vật nào đó rút nó từ cậu. Cậu không thích cảm giác mất kiểm soát, dù có ngắn ngủi đến thế nào. Không phải là cậu không tin tưởng câu thần chú – được rồi, có một chút - nhưng nếu cậu thật sự tin rằng nó có thể gây nguy hiểm thì đã không đề phòng chỉ với vài thần chú riêng tư đơn giản.

Một lúc sau, cậu thực hiện lại; lần này, chuẩn bị trước cho cảm giác kì lạ kia, cậu nén xuống bản năng muốn cắt đứt sự kết nối và để cây đũa rút phép thuật từ mình.

Nó là một thần chú khá nhanh gọn, và lượng phép thuật cần thiết rất ít cho một vật nhỏ như thế. Và thật vậy, cây đũa phép dứt khoát rút phép thuật của cậu ra, và que diêm bắt đầu biến thành một cây kim. Tuy nhiên, cứ như một công tắc đã được bật lên, cây đũa đột nhiên khựng lại rồi đột ngột cố gắng hút ra một lượng lớn phép thuật. Phản ứng nhanh nhạy và sự cảnh giác liên tục của Harry đã giúp ngăn chặn những tai nạn có thể xảy ra, cậu cắt đứt liên kết và dừng câu thần chú lại.

Harry chuyển tầm mắt đến que diêm đã biến hình một nửa kia, khoé miệng khó chịu kéo xuống.

Chắc chắn rằng cậu sẽ nắm được nó nếu luyện tập thêm? Thật vô lý khi Harry lại gặp nhiều khó khắn như vậy khi cậu chắc rằng mình có sự kiểm soát phép thuật tốt hơn nhiều so với những người khác. Dù cũng không phải chắc chắn hoàn toàn, nhưng cũng là một suy đoán hợp tình hợp lí. Cậu không dám thử lại lần nữa; cái cách mà cây đũa phép giành quyền kiểm soát làm cậu rất bất an, và cậu cũng không muốn sơ ý làm nổ giường. Harry quyết định sẽ thử lại vào lúc khác, và cất cây kim và que diêm biến đổi nửa vời kia đi.

'Mình thích phép thuật của bản thân hơn', Harry kết luận khi đã nằm lên giường, gỡ xuống những thần chú riêng tư. 'Kể cả có thành công, sử dụng phép thuật qua đũa phép rất kì lạ và khó điều khiển. Mình cảm thấy như là một cái giếng đang bị rút nước ra hơn là một phù thuỷ đang thực hiện thần chú. Không biết người khác có cảm thấy vậy hay không, hay chỉ vì mình đã đồng điệu với phép thuật của bản thân một thời gian dài rồi.'

Bụng cậu bất an quặn lên lần nữa; từ lần đầu tiên cậu sử dụng sức mạnh, cậu đã luôn nhận thức được lượng phép thuật chảy qua thân thể, rung lên dưới da như máu và sự sống. Cậu không thể tưởng tượng việc không cảm nhận được nó, không còn nhớ được làm sao có thể chịu đựng thứ cảm giác thiếu thốn không tên ấy, như có điều gì đó không ổn.

'Nếu họ học tất cả các thần chú bằng cách thức dễ dàng và thụ động thế này, liệu có bao giờ họ thật sự kết nối được với phép thuật không? Có bao giờ họ cảm nhận được nó không?' Bằng một cách nào đó, cậu nghĩ câu trả lời là 'không'.

Và cậu không khỏi cảm thấy thương hại họ.

---------

Hết chương 9.
 
Chương 101


CHƯƠNG 10: TRANSPICIO (Xuyên thấu)

Happy reading!

----------

Trong vài tuần tiếp theo, Harry đã quen với cuộc sống thường nhật ở Hogwarts. Lên lớp, đọc sách, trò chuyện, học tập; càng ngày cậu càng cảm thấy hứng thú hơn với cổ ngữ Rune và mối liên hệ giữa nó và các Nghi thức. Cậu dần nhận ra rằng những câu thần chú mà các phù thuỷ sử dụng không phải là một thứ ngôn ngữ bịa đặt như cậu từng nghĩ, mà chỉ là một thần chú ngắn để kích hoạt một nghi thức, một quá trình phức tạp hơn nhiều so với cái Harry sử dụng, để điều khiển phép thuật theo ý muốn của phù thuỷ. Dù không có cuốn sách nào trong thư viện đi sâu vào chủ đề này, nhưng rõ ràng là bản thân những câu thần chú ấy phức tạp hơn cậu nghĩ nhiều.

Harry đã bắt đầu phát triển những giả thuyết của riêng mình về cách sáng tạo các thần chú từ những thông tin có được. Cậu dự định sẽ tìm thêm những cuốn sách chuyên môn hơn, có lẽ là từ Hẻm Xéo, hoặc Thư viện nhà Malfoy, một khi cậu có cơ hội được đến đó. Có một Khu vực Hạn chế ở Thư viện của Hogwarts nhưng Harry không biết mình có thể vào đó bằng cách nào. Cậu nghĩ sẽ phải có giấy cho phép của giáo viên, nhưng lại không muốn phải giải thích lí do mình tìm kiếm những cuốn sách đó. Từ những gì đọc được trong những cuốn sách mà cậu được cho phép, phạm vi pháp thuật liên quan đến sáng tạo thần chú được coi là...một chủ đề phức tạp, ở một góc độ nào đó.

Dù vậy, Harry cũng đã tự xây dựng vài giả thuyết về cách mà phép thuật và những biểu hiện đa dạng của nó kết hợp với nhau tạo thành những mạng lưới phức tạp. Một mặt là dạng trực tiếp, thuần tuý nhất của phép thuật, điển hình là những thần chú của cậu; một ý định, một mục đích, một tác dụng. Chúng hữu dụng ở chỗ có thể được sử dụng một cách trực tiếp, miễn là bản thân cậu có đủ năng lượng; cậu không cần cử chỉ hay từ ngữ nào- dù chúng có thể giúp tâm trí cậu tập trung vào việc cần làm, nhưng cũng không thực sự cần thiết – để gặt hái được thành quả nhanh chóng nhất. Cậu gọi nó là 'phép thuật thuần tuý'.

Mặt khác, thứ phép thuật mang tính nghi thức đang được sử dụng rộng rãi ở Thế giới Phép thuật phức tạp hơn nhiều, cũng kèm theo nhiều tác dụng phụ mà Harry nghĩ phần lớn mọi người không biết đến; cậu gọi nó là 'phép thuật phức tạp'. Mặc dù không cuốn sách nào trực tiếp nói về chủ đề này nhưng từ việc tìm hiểu cách sắp xếp các Nghi thức để kết hợp nhiều thần chú chủ động và thụ động – ví dụ như nối lại, hoặc đơn giản là chồng chéo lên nhau để đồng thời kích hoạt chúng – thì đa phần, nếu không phải nói là tất cả các thần chú kích hoạt qua đũa phép thực chất đều thuộc về một mạng lưới phép thuật lớn và tinh vi hơn nhiều. Mạng lưới này cho phép nhiều thần chú được 'dệt' lên các kết giới hoặc nối lại để tạo ra những thần chú mạnh hơn, cũng có thể được giải trừ hay hiệu chỉnh bởi các thần chú khác; nó cho phép một phù thuỷ có kinh nghiệm tạo ra những hiện tượng phức tạp từ các thần chú đơn giản theo phương thức mà Harry gọi là 'tái chế', sử dụng lại những câu thần chú có sẵn để đạt được một hiệu quả nhất định. Nó là một phương pháp có ích và hiệu quả mà Harry rất thích, vì nó không khiến phù thuỷ phải lãng phí phép thuật để đạt được mục đích ban đầu khi một phương thức nhanh chóng hơn nhiều đã được tạo ra theo chuyển động của những cây đũa phép và các từ ngữ. Bây giờ khi đã hiểu hơn tại sao những phù thuỷ lại phụ thuộc như vậy vào đũa phép, Harry ít nhất cũng có thể đồng tình những lợi ích mà nó đem lại, và dần dần thừa nhận nó.

Trừ việc không có một cuốn sách nào nói về điều này cả.

Harry chưa bao giờ cảm thấy bực bội như thế, kể cả trong những tháng đầu học tiếng Latinh, khi mà phần lớn các chữ cái vẫn còn trông như một đống bùi nhùi và cậu thậm chí còn không biết được nghĩa tiếng Anh của chúng.

Cậu tìm được vài cuốn sách nhắc qua đến những tính chất thụ động của thần chú, và cả một cuốn về cách sử dụng cổ ngữ Rune để kích hoạt riêng một số phần nhất định hoặc kể cả thêm vài phần nếu muốn, nhưng không cuốn nào trực tiếp đề cập tới vấn đề đó, chứ chưa nói đến làm thế nào. Thậm chí sau gần một tháng đến thư viện hằng ngày và thức đến sáng đọc những cuốn sách mà có thể trả lời câu hỏi của cậu, nhưng vẫn chưa tìm được bất cứ gì. Thật sự là rất bức bối, nhưng Harry tự an ủi bản thân với suy nghĩ rằng cậu vẫn còn rất nhiều nơi chưa tìm kiếm trong thư viện, và nhiều nguồn khác. Cậu chắc rằng trực giác của mình về cách vận hành của các thần chú là đúng; nó rất hợp lí và cũng là một lời giải thích thông minh, đúng đắn cho sự bất bình của bản thân trước sự lãng phí đó. Cậu chỉ đơn thuần là chưa chắc chắn, nhưng cậu nhất định sẽ thoả mãn được sự tò mò của mình.

----------

Vào ngày lễ Halloween, Harry quyết định không tham gia Đại Tiệc. Cũng là lần đầu tiên cậu biết rằng đó cũng chính là ngày mà cha mẹ mình đã qua đời, dù rằng cậu sẽ không khóc hay buồn bực gì, cậu cũng không thể thể hiện niềm vui giống những người khác trong dịp này. Hơn nữa, cậu cũng chưa bao giờ dự lễ Halloween trước đây; nhà Dursley hiển nhiên là chưa từng cho cậu ra ngoài xin kẹo, và Harry cũng không ham thích gì lắm, nên việc vắng mặt khỏi Đại Tiệc cũng không mất mát gì. Draco đã khéo léo giúp Harry ngăn rất nhiều lời hỏi han, cũng hoàn toàn hiểu được lí do cậu 'cảm thấy không khoẻ', vì vậy Harry có thể ở một mình trong Phòng Sinh hoạt, vây quanh bởi đồ đạc tinh xảo và ngọn lửa ấm áp, chúi đầu đọc một cuốn sách Rune.

Khi những học sinh khác quay lại sớm hơn nhiều so với Harry dự định, cậu biết có điều gì đó không ổn. Điều này càng được khẳng định hơn khi Draco kể cho cậu về việc Quirrell đột ngột xông vào Đại Sảnh Đường, hét toáng lên về một con Quỷ khổng lồ dưới hầm ngục rồi ngất xỉu.

"Không thể nào tin nổi là Dumbledore lại cho học sinh trở về Phòng Sinh hoạt," cậu ta gầm lên, "Ông ta quên rằng Phòng Sinh hoạt của chúng ta ở dưới hầm ngục à? Thật hợp tình hợp lí làm sao! Tôi có thể buộc lão già ngu ngốc đó tội hình sự đấy."

Harry không thể không đồng tình với cậu nhóc tóc vàng; thật sự rất nguy hiểm khi để một nhóm học sinh đến nơi mà được cho là có con quỷ khổng lồ. Không có ai bị thương, nhưng nó thật sự rất bất cẩn, nếu chỉ đơn giản là Dumbledore không nghĩ đến hậu quả của mệnh lệnh mình đưa ra. Có thể là vị Phù thuỷ lớn tuổi này đang cố tình làm vậy, nhưng cậu không nói ra. Cậu biết Draco cũng có suy nghĩ như thế, nhưng cũng không phải là một điều sáng suốt nếu nói thẳng nó ra. Harry không ảo tưởng gì về độ đáng tin cậy của người lớn, và thứ phép thuật trắng đến loá mắt của Dumbledore thực sự khiến cậu rất bất an.

---------

Happy 1K votes!!! *tung bông*


 
Chương 102


----------

Đã là cuối tháng Mười một, và Harry đang ngồi trong lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, vẩn vơ suy nghĩ như thường lệ về thứ phép thuật tăm tối vây quanh đầu Quirrell. Nó có vẻ như không bao giờ lan xuống cổ của ông ta, hay xa ra khỏi, trừ vài lần tấn công Harry. Thứ phép thuật tươi sáng hơn của Quirrell được phân bố đều đặn khắp cơ thể ông ta, giống như những người khác mà Harry đã thấy, vì vậy điều kì lạ không nằm ở bản thân ông ta. Chỉ có thứ phép thuật hắc ám kia mà thôi.

Nó luôn vây quanh đầu của Quirrell. Cứ bám ở đó, xoay vần quanh đầu ông ta. Giống như chiếc khăn xếp vậy.

Mọi thứ đột nhiên trở nên sáng tỏ, và Harry phải cắn môi để ngăn bản thân than thở ra tiếng. Đương nhiên rồi! Chiếc khăn xếp! Sao cậu lại không nghĩ đến nó chứ.

Harry phủi đi cơn bực tức về sự vô ý của mình trong việc không nhận ra mối liên hệ giữa vị trí của thứ phép thuật hắc ám với cái khăn xếp kia, tập trung suy nghĩ nên làm gì với manh mối mới này. Một ý tưởng nảy lên trong đầu cậu.

Harry hơi do dự một chút trước khi quyết định sẽ thực hiện nó; đằng nào thì cậu cũng không thể bỏ xuống nỗi lo này, và cũng không có ý định tiết lộ cho bất cứ ai. Sau cùng thì, câu thần chú cũng chỉ cho mình cậu thấy có thứ gì dưới chiếc khăn xếp; cậu đã từng dùng nó để nhìn xuyên qua tường, phần lớn để biết vị trí của nhà Dursley. Cậu đã luyện tập trong một thời gian dài để tập trung vào một phần cụ thể của một đồ vật mà cậu muốn nhìn qua, và dù vẫn hơi gặp khó khăn với việc điều khiển hiệu quả và thời gian của câu thần chú này, cậu khá chắc mình có thể thành công trong trường hợp này.

"Transpicio," cậu thì thầm, tập trung vào cái khăn xếp quanh đầu Quirrell.

Và, khi chiếc khăn che phủ mờ đi khỏi tầm nhìn, Harry ngay lập tức ước rằng mình đã không làm vậy.

----------

Dumbledore cởi ra cặp kính hình trăng khuyết, bóp trán với một tiếng thở dài. Khi mắt ông gặp Harry lần nữa, không có tia sáng nào trong đó, và Harry đột nhiên nghĩ rằng quả nhiên là Dumbledore đã rất già rồi.

"Con chắc chứ, chàng trai?"

Harry gật đầu. Gương mặt của Dumbledore ngập tràn vẻ bất lực và buồn bã, và cậu suýt nữa ước rằng mình có thể nói dối, nói rằng đó chỉ là một trò đùa để ông không trông mang vẻ mặt như là tất cả những cơn ác mộng khủng khiếp nhất đã trở thành sự thật. Con phượng hoàng Fawkes đậu trên giá nhẹ nhàng kêu lên, dường như muốn bày tỏ chút an ủi.

Một phần trong Harry vô cùng hiếu kì. Liệu thứ đó có thể là gì cơ chứ? Suy nghĩ đầu tiên nảy lên trong đầu cậu là quỷ ám, nhưng vì chưa tìm hiểu nhiều về vấn đề đó nên cậu cũng không chắc chắn được. Phần còn lại của cậu không hề muốn dính dáng gì đến chuyện này. Nếu nó có thể làm một phù thuỷ hùng mạnh như Dumbledore sợ hãi đến thế, Harry không chắc mình có muốn biết thêm gì không. Cậu không quá tin tưởng Dumbledore, nhưng cậu đã tiến xa như bây giờ đủ để nhận thức và chấp nhận những giới hạn của bản thân, và hiểu rằng tình cảnh của Quirrell nằm ngoài khả năng của mình. Vì vậy, cậu đã quyết định báo lại chuyện này cho Snape, Chủ nhiệm Nhà, hoặc Dumbledore. Cuối cùng Harry quyết định đến gặp Hiệu trưởng, vì cậu cho rằng đằng nào thì Snape cũng sẽ nói lại cho Dumbledore, và vấn đề này sẽ được giải quyết nhanh gọn hơn nếu được báo cho người có thẩm quyền cao nhất ở đây. Cậu không tin tưởng ông ta, nhưng cũng không thể để mặc chuyện này như vậy.

"Cảm ơn, trò Potter, vì đã cho ta biết chuyện này," cuối cùng Dumbledore lên tiếng sau một khoảng yên lặng dài. Ông có vẻ như đã thoát khỏi những suy nghĩ ảm đạm đủ để nở một nụ cười với cậu, mặc dù khá buồn bã. "Trò hãy yên tâm là ta sẽ giải quyết...vấn đề này. Trò có thể trở về Phòng Sinh hoạt rồi."

"Cảm ơn thưa thầy," Harry nói, và ra khỏi văn phòng Hiệu trưởng. Lời của Dumbledore khiến cậu có chút lo ngại cho vị Giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, nhưng bây giờ thì việc này không còn liên quan đến cậu nữa rồi. Harry không hối hận về việc kéo Dumbledore vào chuyện này, hay việc đã nhìn phía dưới cái khăn xếp kia, nhưng điều đó không ngăn được một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng cậu.

Bữa tối đã kết thúc khá lâu trước đó, nhưng vì Harry đã đến thẳng văn phòng của Dumbledore sau khi ăn xong nên vẫn còn vài phút nữa mới đến giờ giới nghiêm; dù vậy, cậu không gặp một học sinh nào ở sảnh. Quãng đường về Phòng Sinh hoạt hơi dài, nhưng Harry đắm chìm trong suy nghĩ đến nỗi cậu còn không nhận ra mình đã đến trước bức tượng rắn.

Harry thở ra một hơi dài, cố gắng trấn định lại trước khi phải đối mặt với những người bạn học. Cậu không biết chuyện gì sẽ xảy ra, nhưng chắc chắn là sẽ không tốt cho Quirrell.

Bức tượng đột nhiên chuyển động, cuộn mình lại để nhìn thẳng vào cậu. Harry hơi giật mình, cậu vẫn chưa quen được với việc những đồ vật vô hồn đột nhiên trở nên sống động, dù đã ở toà lâu đài hơn một tháng. Ngay cả các bức tranh thỉnh thoảng vẫn làm cậu giật mình khi chúng cất tiếng nói chuyện với cậu.

§ Có chuyện gì khiến ngươi phiền lòng sao, người thừa kế ? §

Harry nhìn bức tượng hiếu kì. Sau lần đầu tiên con rắn chào mừng cậu đến Phòng Sinh hoạt, cậu đã thử nghe ngóng cách nó chào những học sinh khác để xem từ ngữ có thay đổi hay nó có nói gì khác không, nhưng cậu chưa từng nghe nó nói chuyện với người nào khác. Cậu tự hỏi liệu có phải nó chỉ làm thế khi những học sinh ở một mình vì một lí do nào đó; toà lâu đài đã chứng mình được sự độc đáo của nó đủ để điều này không làm cậu ngạc nhiên. Harry hơi do dự một chút, băn khoăn liệu việc nói chuyện với một bức tượng có bị coi là kì lạ không, kể cả khi nó có vẻ có nhận thức.

§ Cũng không hẳn. Chỉ là có vài việc kì lạ đã xảy ra § cậu đáp.

Con rắn có vẻ đang cân nhắc câu trả lời của cậu, nhưng khó có thể nhìn rõ với cơ thể bằng đá của nó.

§ Vậy thì tốt § cuối cùng nó trả lời, hơi cúi đầu xuống. § Nếu ngươi cần sự hỗ trợ hay thông tin, ta sẽ rất vinh dự được giúp đỡ. Giống loài của ta sẽ mãi phục vụ ngươi. §

§ Cảm ơn § Harry chậm rãi nói, có chút bất an trước lời của con rắn và không chắc về điều nó ám chỉ. Câu nói đó nghĩa là gì? Đây là sự hướng dẫn của Nhà sao? Nếu thế thì khá thuận tiện, nhưng Harry không nghĩ chỉ có thế. § Ta sẽ ghi nhớ điều đó. §

Con rắn gật đầu chấp thuận, trở lại vị trí ban đầu trước khi đột nhiên mở ra cánh cửa Phòng Sinh hoạt. Harry hơi nhíu mày, cậu vẫn chưa nói mật khẩu; con rắn rõ ràng là biết cậu thuộc nhà Slytherin, nhưng Harry chưa từng thấy nó cho phép những học sinh Slytherin khác đi qua mà không cần mật khẩu, kể cả những người lớp lớn mà chắc chắn con rắn đã quen thuộc. Có lẽ là do cậu đang ở một mình? Vì một lí do nào đó, cậu nghĩ không phải như vậy.

Kết luận rằng mình sẽ không hiểu được thêm gì bằng cách đứng đó đầy ngốc nghếch trước Phòng Sinh hoạt chung, cậu nhanh chóng đi vào trong. Phần lớn học sinh đã trở về phòng kí túc của mình, nhưng vẫn có vài người đang học hoặc trò chuyện. Hai học sinh năm nhất duy nhất ở đây là Blaise và Draco đang ngồi đọc sách cạnh lò sưởi. Blaise ngồi ở mép của chiếc trường kỷ mà Harry hay ngồi, hơi tách biệt khỏi những chiếc ghế khác; ánh lửa chiếu lên khuôn mặt thu hút của cậu ta, làm nổi bật lên xương gò má cao và phủ ánh đỏ lên mái tóc. Harry có thể nhận ra được không chỉ một người đang liếc nhìn Blaise, có vài người ít kín đáo hơn những người khác.

Draco ngồi ở chiếc ghế bành lớn nhất gần trung tâm của vòng tròn, đủ gần để họ ở cùng một vòng nhưng với một khoảng cách rõ ràng ở giữa. Một sự căng thẳng lạnh lẽo tràn ngập giữa hai phù thuỷ máu thuần, yên lặng, cả hai đều cẩn thận không rời mắt khỏi cuốn sách của bản thân dù chỉ một giây.

Một phần trong Harry muốn trốn khỏi căn phòng ngay lập tức, tránh xa khỏi cảnh tượng kì lạ ấy, nhưng cuối cùng cậu quyết định sẽ dành vài phút với họ; nếu có bất cứ câu hỏi gì về việc cậu về muộn, tốt nhất là trả lời luôn bây giờ. Cậu đến gần hai người và ngồi xuống cạnh Blaise.
 
Chương 103


----------

"Dumbledore đã nói gì?" Blaise hỏi, đôi mắt không rời khỏi trang sách. Harry thở dài; thật sự là cậu không ngạc nhiên về việc Blaise biết được mình đi đâu. Cậu ta là một người cực kì sắc bén, và Harry biết Blaise đã nhận ra sự chú ý đặc biệt đến Quirrell của cậu.

"Làm sao cậu biết tôi đến gặp Dumbledore?" cậu hỏi lại, nhỏ giọng để Draco không nghe thấy; thì thầm là một việc thường thấy ở Slytherin và không ai quan tâm cả, trừ khi họ có lí do cụ thể phải làm thế.

Câu hỏi đó không phải để làm Blaise nghi ngờ cậu, nhưng để chắc chắn rằng không ai khác đã nhận ra. Draco cũng khá nhạy bén, nhưng Harry tin tưởng Blaise sẽ kín miệng hơn Draco; dù cậu nhóc tóc vàng có thể giữ bí mật quan trọng, cậu ta thường hay buôn chuyện về những thứ mình coi là không trọng yếu. Một khuôn mặt mọc ở sau đầu của vị Giáo sư lắp bắp bất tài chắc sẽ rơi vào loại thứ hai đối với Draco. Ngược lại, Blaise không tham dự vào khi những học sinh khác xì xầm với nhau, nhưng Harry chắc rằng cậu ta vẫn luôn lắng nghe; dù thế, cậu chưa từng thấy cậu ta đóng góp gì cho những tin đồn quanh đây.

Blaise nhún vai. "Nếu là một ai khác có lẽ tôi sẽ cho là cậu sẽ nói chuyện với Snape, vì ông ấy thường thông cảm với Slytherin hơn Hiệu trưởng. Tuy nhiên, cậu là một người trực tiếp và sẽ muốn ít người liên quan nhất có thể, và vì thế đến thẳng chỗ Hiệu trưởng, người quyền lực nhất trong ngôi trường này, là điều tôi cho là cậu sẽ làm. Cậu là một người rất thực dụng mà."

Harry nheo mắt lại. "Thật vinh dự khi biết rằng cậu đã quan sát tôi kĩ càng đến thế," cậu nói, cơn giận hơi lộ ra sau giọng điệu nhẹ nhàng. Blaise thường hay trêu chọc cậu khi buồn chán, và những lời của người thừa kế nhà Zabini rõ ràng là để khiến cậu thấy khó chịu.

Đôi mắt xanh lục của Blaise gặp ánh nhìn của cậu, thừa nhận sự nghi ngờ của Harry khi chúng ánh lên với vẻ thích thú.

"Tôi sẽ là một tên ngốc nếu không làm thế."

Harry kìm xuống sự cau có của mình, không muốn thu hút sự chú ý của Draco đến cuộc hội thoại của họ. Nó đã chuyển dần sang hướng mà cậu không muốn, thế nhưng vẫn phải nhiều lần thường chịu đựng, hầu hết đều là do cái tên đang nhìn cậu đầy hứng thú này.

"Dù sao thì cũng lãng phí thời gian của cậu thôi," cuối cùng Harry đáp. Môi Blaise kéo lên một nụ cười nhẹ, đôi mắt sắc bén và sáng tỏ.

"Ồ, tôi hoàn toàn chắc chắn là thời gian của mình không hề bị lãng phí."

Đến lúc này thì Harry thật sự đã tức giận, đứng bật dậy khỏi chỗ ngồi và đi về phòng, không đáp lại giọng điệu trêu chọc của Blaise. Cậu chắc là Draco sẽ để ý thấy việc cậu rời đi một cách đột ngột, nhưng thú thực là cậu không thể chịu được Blaise khi cậu ta bắt đầu nói những thứ như thế.

Harry biết rằng việc cậu trở nên rất bất an mỗi lần có ai đó tỏ ra quan tâm đến cậu là không bình thường, nhưng không thể làm gì được. Chỉ đơn giản là cậu cảm thấy vô cùng không thoải mái khi có người nghĩ mình có gì nổi bật; được khen ngợi vẫn luôn là một tình cảnh đầy khó khăn đối với cậu, kể cả với những người như Sandy, người mà cậu thật sự yêu quý. Cô đã nhanh chóng nhận ra việc cậu không thích việc được khen ngợi trực tiếp, và đã chuyển sang những cách gián tiếp để thể hiện sự tự hào của cô đối với những thành tựu của cậu, tỉ như thay cậu kiếm những cuốn sách và bài báo mà cô cho rằng cậu sẽ thích.

Blaise đã sớm để ý thấy sự khó xử của Harry khi cậu làm đặc biệt tốt ở một điều gì đó và bị một trong những Giáo sư chú ý đến. Lần đầu tiên Blaise khen ngợi cậu, một sự khen ngợi đối với khả năng ở môn Độc dược, Harry đã bị sặc khí, lắp bắp ra một lời phủ nhận rồi chạy vụt ra khỏi phòng, tránh mặt Blaise cho đến hết ngày.

Kể từ đó, Blaise luôn ném ra những bình luận và nhận xét về khả năng hoặc tính cách của Harry khiến cậu phải nhăn mặt hoặc thậm chí phải chạy đi chỉ để tránh những lời ấy. Harry cũng dần nhận ra rằng việc này phần lớn thường xảy ra khi cậu ta đang buồn chán nên đã tránh mặt cậu ta những lúc như vậy.

Có vẻ như Blaise rất muốn khiến Harry không thoải mái,và Harry không biết làm thế nào để khiến cậu ta dừng lại. Cậu đã cố giả vờ những lời nói không ảnh hưởng gì đến mình, nhưng không bao giờ thành công. Cậu đã tránh mặt Blaise hoàn toàn, nhưng sự thực là khi cậu ta không trêu chọc Harry, họ khá là hợp nhau. Blaise thường ở một mình, nhưng thỉnh thoảng có thể bị kéo vào một cuộc thảo luận về chủ đề mà Harry đang quan tâm; Harry đã khá ngạc nhiên khi biết rằng Blaise cũng quan tâm đến rất nhiều chủ đề phong phú, và mặc dù không đọc sách nhiều như Harry, cậu ta biết đủ hiểu biết để làm một người để trò chuyện đàng hoàng.

Dù hơi ghét việc cậu ta hay chọc ngoáy mình, Harry phải thừa nhận rằng nó giống như một sự cạnh tranh cá nhân hơn là để tổn thương cậu. Ở Slytherin, một điểm yếu như vậy là thứ mà người khác sẽ lợi dụng để chống lại bạn, và Harry rõ ràng rằng Blaise đang giúp đỡ cậu bằng cách không nói về chuyện đó cho mọi người, hay dùng nó để gây ảnh hưởng đến cậu.

Nhưng nó thỉnh thoảng vẫn khiến cậu tức giận.

----------

Draco đi vào ngay lúc Harry ra khỏi nhà tắm, yên lặng đóng cửa lại sau lưng; cậu ta có vẻ thờ ơ, nhưng Harry có thể nhìn ra được sự lo lắng ẩn sau biểu cảm của cậu nhóc tóc vàng.

"Có chuyện gì vậy?" cậu ta hỏi, bước đến rương của mình và lấy ra đồ dùng cá nhân. Harry khoanh tay lại, khuôn mặt giãn ra.

"Không có gì, chỉ là Blaise và sự duyên dáng thường ngày của cậu ta thôi," cậu mỉa mai đáp, vẫn hơi khó chịu. Draco tò mò nhìn cậu.

"Có chuyện gì giữa cậu và Blaise thế?"

Harry nhíu mày khó hiểu. "Ý cậu là sao?"

"À thì, có lúc hai người trông như bạn thân, và những lúc còn lại trông cậu như sắp nguyền rủa cậu ta đến nơi," Draco nói.

Biểu cảm của Harry hơi cứng lại trước khi cậu nhoẻn miệng cười tươi rồi đan hai tay vào nhau.

"Ôi, Draco! Đừng lo, cậu sẽ mãi là người bạn thân nhất nhất của mình trên thế giới này!" cậu nói, giọng điệu ngọt ngào đến buồn nôn.

Một tiếng cười ngạc nhiên bật ra từ Draco, rồi cậu ta ném cho Harry một cái lườm. "'Nhất nhất' còn không phải một từ ngữ, đồ ngốc này," Draco bật lại, câu mắng đầy trìu mến và nuông chiều. Cậu ta thở dài đầy bất lực khi Harry chỉ cười đầy vô tội, rồi xoay người đi về phía nhà tắm. "Và đừng nghĩ tôi không nhận ra cậu đang cố gắng chuyển chủ đề, Potter ạ, nhưng tôi sẽ bỏ qua lần này."

Harry thè lưỡi với cậu nhóc tóc vàng khi cánh cửa nhà tắm đóng lại, đặt lưng xuống giường đầy mệt mỏi khi lần nữa nghĩ tới vị Giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Một phần cậu cảm thấy hơi có lỗi vì đã tiết lộ bí mật cho Dumbledore, nhưng không hối hận vì quyết định ấy; đằng nào thì cậu không nghĩ mình còn có thể làm gì khác. Cậu cũng không thể để một giáo viên như thế sau khi phát hiện ra có một cái mặt mọc trên đầu ông ta. Những cuốn sách về những bệnh lý phép thuật mà cậu đã đọc chắc chắn không nhắc đến triệu chứng nào giống thế, và ai mà biết được nó tệ đến mức nào? Nếu là do quỷ ám, nhỡ đâu một ngày ông ta sẽ bắt đầu tấn công những học sinh khác một cách bạo lực hơn những gì đã làm với Harry?

Cậu đã hi vọng rằng Dumbledore có thể tiết lộ về cách giải quyết chuyện đó, nhưng thú thực là cậu đã trốn đi ngay khi được cho phép. Lí do cậu đưa ra về sự tò mò đối với cái khăn xếp của Quirrell khá lỏng lẻo, và cậu nghĩ mình đã may mắn khi Dumbledore không hỏi cậu đã dùng thần chú gì để nhìn xuyên qua nó. Cậu phải tìm một cái và chắc chắn rằng mình có thể sử dụng được nó càng sớm càng tốt.

Một tiếng thở dài mệt mỏi thoát ra. Hi vọng rằng cậu sẽ không phải thấy thứ gì như khuôn mặt đáng sợ kia một lần nào nữa.

----------

"Hắn đã trốn thoát ư?"

"Phải. Hắn đã vượt qua ranh giới của vòng tròn như nó không có ở đó. Có vẻ như những lo lắng của chúng ta là hoàn toàn có cơ sở."

"Vậy là nó đã bắt đầu."

"Đáng buồn thay, tôi không tin nó đã từng bao giờ kết thúc, mặc dù tôi đã hi vọng chúng ta sẽ có thêm thời gian. Không may là Quirinus đã dính vào âm mưu của Hắn."

"Đúng vậy. Chúng ta phải theo dõi khu vực này; xem liệu có ai phát hiện ra điều gì kì lạ trong một thập kỉ trở lại đây không. Có lẽ chúng sẽ cho ta vài manh mối về sức mạnh của Hắn hiện tại."

"Rõ ràng là ta cần thắt chặt thêm an ninh ở Hogwarts."

"Ta cũng từng nghi ngờ về Quirinus, chắc chắn rồi, nhưng việc Hắn có thể ở đây lâu đến vậy mà không bị phát hiện rất đáng lo. Nếu Hắn không bị phát giác sớm như thế này..."

"Ông nói là Potter đã báo cáo việc này ư?"

"Đúng vậy. Sự hiếu kì của trẻ con đã đưa đến một kết quả không thể tưởng tượng nổi."

"Thật may mắn làm sao khi Potter có vẻ như giống một Gryffindor hơn mong đợi. Thằng nhóc đã lại đang giúp giải cứu thế giới rồi."

"Cậu bé không hề biết điều gì đang chờ mình ở phía trước đâu."

"Bây giờ là vậy, nhưng tôi không tin ông có thể giữ kín chuyện này lâu nữa đâu."

"Điều gì khiến cho anh nghĩ như vậy?"

"Potter khá thông minh, thông minh hơn mọi người tưởng nhiều, nếu tính đến việc nó là con của tên kia. Thằng nhóc cũng là bạn thân với con trai của Lucius Malfoy. Tôi không tin sẽ còn lâu nữa đến lúc nó phát hiện ra vai trò thiết yếu của mình trong cuộc chiến sắp tới."

"Cậu bé cũng là con của mẹ mình đấy, Severus ạ."

"Tôi quá rõ ràng với điều đó."

"Dù gì đi nữa, ta tin là tốt nhất nên để cậu bé tận hưởng một tuổi thơ bình thường trước khi phải gánh vác cả Thế giới Pháp thuật trên vai. Ít nhất chúng ta nợ cậu bé điều ấy."

"Ông thật sự tin rằng đứa trẻ đó sẽ là người chấm dứt thời đại tối tăm này sao?"

"Cậu bé sẽ không đơn độc."

"Chắc chắn là vậy."

----------

Hết chương 10.
 
Chương 111


CHƯƠNG 11: SUSURRO (Thì thầm)

----------

Harry vừa than thở vừa nhìn cây đũa gỗ huyết trong tay. Ollivander từng nói gì nhỉ? Nó sẽ phục vụ cậu tốt hơn bất cứ cây đũa nào khác ư?

"Thứ ngu ngốc chết tiệt," cậu gắt gỏng. "Phải chăng ý ông ta là cây đũa này sẽ phục vụ tốt nhất bằng cách ép cậu dùng phép thuật mà chẳng cần đụng tới đũa phép bởi vì nó hoàn toàn không thể dùng được!"

Cậu đặt cây đũa lên tủ đầu giường, day day sống mũi. Bình thường Harry sẽ không khó chịu đến vậy, nhưng cậu đã mất ngủ hai đêm vừa rồi vì mải mê đọc cuốn sách về cổ ngữ Rune, và cậu luôn trở nên cáu kỉnh khi thiếu ngủ. May là hôm nay là thứ Bảy, và cậu không có tiết học nào; đằng nào thì cũng chẳng thể tập trung được.

Harry đã quyết định thử vận may với cây đũa gỗ huyết sau những nỗ lực thất bại với việc sử dụng cây đũa gỗ nhựa ruồi để thực hiện những câu thần chú trong lớp học. Một mặt, cây đũa gỗ huyết không phát nổ vì một sự cố bí ẩn nào đó xuất phát từ việc cậu cố niệmquá nhiềunhững câu thần chú phép thuật lên nó theo những gì mà mình đọc được. Nhưng mặt khác...

"Được rồi, một lần nữa nào,"cuối cùng Harry nói, đã điều chỉnh lại được cảm xúc của mình. Cậu cầm cây đũa lên, hơi nhăn mặt vì cơn đau ở bàn tay, rồi hướng về phía cuốn sách để trên bàn.

"Accio," cậu nói, phát âm các từ ngữ một cách cẩn thận và rõ ràng.

Cậu có thể cảm nhận phép thuật như đang phản ứng với lời nói của cậu, rung lên dưới da và chuẩn bị kích hoạt; tuy nhiên, ngay khi chạm đến cán của cây đũa, đột nhiên nó chìm xuống. Đương nhiên, cuốn sách không hề xê dịch chút nào, và Harry ngắt kết nối giữa phép thuật của mình với cây đũa ngay khi cảm nhận được câu thần chú dần tiêu tan vào thứ gỗ đỏ máu kia. Cậu lườm cây đũa phép.

"Ta không thể làm được gì nếu ngươi cứ tiếp tục hấp thụ những câu thần chú như vậy! Ngươi đang làm cái quái gì với lượng phép thuật đó cơ chứ?"

"Cậu lại đang nói chuyện với đũa phép đấy à?"

Giọng điệu trêu chọc của Draco cắt ngang lời nói của cậu. Harry ngước lên thấy cậu nhóc tóc vàng đang thoải mái đứng dựa ở khung cửa, nhăn nhở trước sự chật vật của cậu. Harry cố gắng ném cho cậu ta một cái lườm, nhưng không có đủ năng lượng để làm điều đó. Draco có vẻ nhận ra sự mệt mỏi ấy và nhíu mày, đóng lại cánh cửa rồi tiến đến chỗ Harry.

"Đêm qua cậu ngủ được bao nhiêu?" cậu ta hỏi, nhìn vào quầng thâm dưới mắt Harry. Harry thở dài.

"Mình không ngủ," cậu đáp, có chút ăn năn. "Mình đang rất mệt."

"Hiển nhiên," Draco vặn lại, chống tay lên hông khiến Harry liên tưởng đến những lần Petunia mắng cậu. "Tại sao cậu không ngủ?"

Harry nhún vai. "Đọc sách thôi. Mình không ngại việc thiếu ngủ." Draco khó tin nhìn cậu. "Tốt thôi, Potter, nhưng cậu không thể không ngủ chút nào và coi như chuyện đó là ổn! Cậu nên cố gắng nghỉ ngơi hôm nay."

Harry khoanh tay, cứng đầu. "Mình ổn. Mình chỉ cần khiến cây đũa ngu ngốc này hoạt động được rồi mình sẽ..."

"Không," Draco ngắt lời. "Tôi biết cậu rất thích luyện tập, và tôi biết cậu cũng thích đọc sách, nhưng việc này không tốt cho sức khoẻ chút nào. Nghỉ đi, và cậu sẽ được luyện tập bao nhiêu tuỳ thích với một cái đầu tỉnh táo. Cậu không thể khẳng định với tôi là lúc này cậu vẫn còn minh mẫn đâu."

Harry biết là không. Đây không phái là lần đầu tiên cậu bỏ qua giấc ngủ bởi sự tò mò của mình, và cậu đã rất quen với ảnh hưởng của nó lên cơ thể. Ít nhất là cậu không quên việc ăn uống.

"Thôi được," Harry đầu hàng sau vài giây dưới ánh nhìn quyết đoán của Draco. "Mình sẽ đi ngủ một lúc, được chưa?"

"Mau lên," Draco đáp, trông hơi nhẹ nhõm hơn khi cậu ta mỉm cười. "Không thể để cậu trông như một Xác sống và phá hỏng hình tượng của tôi được."

"Mình rất biết ơn với sự quan tâm của cậu, Draco thân mến ạ," Harry khô khan nói. Nhưng thú thật là cậu vô cùng cảm kích việc cậu nhóc tóc vàng quan tâm đến sức khoẻ của mình mà không phàn nàn gì quá nhiều. Thường thì cậu ta sẽ chỉ đề nghị giúp đỡ, nhưng thỉnh thoảng sẽ trở nên quyết liệt khi thật sự cần thiết.

"Đừng có tưởng bở, tôi không biết cái tôi của cậu làm sao có thể nhét vừa cái phòng nữa," Draco nói, vẫy tay rời khỏi phòng và trở lại Phòng Sinh hoạt. Một điều nữa mà Harry thích ở người bạn của mình là một khi đã xong bổn phận của mình, cậu ta tin Harry sẽ tự giác làm theo mà không ép buộc.

Cậu thở dài, ném cho cây đũa phép một cái nhìn bất mãn trước khi cất nó lại vào rương. Cậu nằm xuống giường, cởi giày ra và kéo chăn lên.

Harry cần phải tìm ra lí do cây đũa không hoạt động được. Có thể nó có khiếm khuyết gì đó? Và nó đang làm cái quái gì với phép thuật của Harry cơ chứ? Nó chỉ có vẻ như đang hấp thụ phép thuật. Manh mối duy nhất cậu có là một vài thần chú biến mất không dấu vết, và một số ít vẫn có thể lọt ra ngoài và có thể sử dụng được. Cậu đã đọc trước khá xa so với chương trình học về những câu thần chú, những thứ mà thật sự cậu nghĩ là khá vô dụng, và đã thử thực hiện một số thần chú có thể ảnh hưởng đến phản ứng của cây đũa. Nó có tác dụng, đến một mức độ nào đó, nhưng Harry không chắc điểm khác biệt nằm ở đâu. Không có thần chú nào được kích hoạt hoàn toàn, một điều làm cậu cực kì bực tức. Cậu không quen việc bị phép thuật của mình từ chối như thế. Mình ghét những cây đũa phép. Mình chẳng muốn dùng cây này chút nào ngoại trừ việc mình không thể không dùng nó.

Cậu chìm vào giấc ngủ với suy nghĩ về những câu thần chú và cây đũa phép không chịu hoạt động của mình.

----------

Khi Harry tỉnh dậy sau vài giờ với tâm trí đã tỉnh táo và nhạy bén hơn nhiều, thầm cảm ơn Draco đã ép mình phải nghỉ ngơi. Đôi khi cậu sẽ bị nhập tâm thái quá.

Tuy nhiên, cậu vẫn chưa biết phải làm gì với cây đũa phép. Đã gần đến bữa tối, và cậu tiếp tục suy nghĩ về vấn đề ấy trong khi đi ra Phòng Sinh hoạt để nhập hội cùng những học sinh năm nhất khác. Cậu sẽ thử nghiệm thêm sau.

Harry đã thử tổng cộng 6 câu thần chú; Lumos, Wingardium Leviosa, Bombarda, Reparo, Accio và Reducto. Chúng đòi hỏi những mức độ kĩ năng và sự chú tâm khác nhau, và cậu đã thử chúng với cây đũa nhựa ruồi, mà không đạt được kết quả gì.

Vấn đề chính ở đây là phép thuật của cậu cứ giằng co giữa việc bị thu hút và bài xích cây đũa nhựa ruồi, như một thanh nam châm liên tục đổi cực vậy. Harry cứ đánh rơi đồ vật giữa chừng với Leviosa và Accio, và Lumos của cậu sẽ quá chói mắt hoặc vô tình tắt phụt đi. Reparo thỉnh thoảng chỉ sửa một đồ vật có một nửa, và Bombarda và Reducto sẽ chỉ một là gây xây xát nhẹ hoặc hai là hoàn toàn làm tan biến đồ vật mà cậu ngắm vào. Đương nhiên, Harry đã cẩn thận dựng một lá chắn với phép thuật không đũa phép trước khi thử bất cứ gì; sự cẩn trọng ấy đã được đền đáp, đặc biệt là khi Reducto đã khiến hòn đá cậu nhắm vào phát nổ mạnh, và chỉ thần chú Tegmentum mạnh mới có thể bảo vệ cậu không bị đâm bởi những mảnh vỡ bắn ra. Sự thật là, tất cả những câu thần chú đã phát nổ lớn ít nhất một lần, và điều đó đang khiến Harry phát điên.

Đây không phải là thử nghiệm nguy hiểm nhất cậu từng làm, nhưng chắc chắn phải thuộc top 10. Cậu thấy may mắn rằng mình sẽ không phải thực hiện những thần chú này ở lớp trong thời gian tới; cậu không muốn bị cáo buộc vô ý giết người chút nào. 

-----------
 
Chương 112


----------

Sau khi đã chứng kiến những cảnh tượng đáng nhớ ấy, dễ hiểu là Harry sẽ thấy thất vọng khi cây đũa gỗ huyết, thứ mà cậu rất háo hức – nếu phải nói là lo lắng – để thử nghiệm, lại gần như không phản ứng gì với phép thuật của mình.

Cậu đã tự phân loại trong đầu các câu thần chú đã thực hiện từ cái có phản ứng ít nhất đến nhiều nhất. Ít nhất là Lumos, thứ đã không có phản ứng gì; ít nhất là không có gì mà Harry có thể thấy được, và cậu còn đã làm căn phòng tối nhất có thể rồi. Phản ứng nhất là Leviosa; câu thần chú đó đã gần như hoạt động được theo cách mà cậu mong muốn.

Ban đầu Harry đã có một giả thuyết về những câu thần chú mình sử dụng, một khi đã phát hiện ra cây đũa gỗ huyết khá...kén chọn. Cậu đã tưởng những câu thần chú như Leviosa và Accio sẽ không làm được gì nhiều, trong khi Reducto và Bombarda sẽ hoạt động tốt hơn; tính hiếu chiến của chúng khiến cậu nghĩ vậy, có lẽ một cây đũa phép được cho là Hắc ám sẽ hợp với những câu thần chú nhiều sức mạnh.

Giả thuyết này đã bị loại trừ hoàn toàn khi cả Bombarda và Reducto, hay Leviosa và Accio đều không hoạt động giống nhau, dù cho có tác dụng và yêu cầu phép thuật tương tự.

Trong khi Reducto gần như làm nổ hoàn toàn đồ vật mà nó hướng đến, Bombarda chỉ đẩy được nó về phía sau vài inch, kể cả khi Harry đã đặt hết sự tập trung vào câu thần chú; cậu có thể cảm nhận được cây đũa phép 'ăn' phần lớn phép thuật của mình, và đã dừng lại ngay sau khi xác nhận rằng nó không có tác dụng gì. Mặt khác, trong khi Leviosa hoạt động gần như hoàn hảo, Accio đã giống như Bombarda, bị ăn gần như hết sạch. Harry không hiểu vì sao, nhưng vẫn ghi chép lại những kết quả này.

Tuy nhiên, sự kiểm soát của cậu đối với cây đũa gỗ huyết ổn định hơn với cây đũa nhựa ruồi vì phép thuật của cậu luôn sẵn sàng tương tác với nó – dù thỉnh thoảng có chút quá mức. Thần chú Leviosa của cậu sẽ chẳng thắng được cuộc thi nào đâu, nhưng ít ra thì cậu cũng sẽ không đánh rơi đồ vật giữa chừng. Cậu mừng rằng mình chưa phải làm gì trong tiết Bùa chú, vì với cây đũa nhựa ruồi cậu sẽ may mắn nếu chỉ làm vỡ đầu của ai đó.

Khi vào Phòng Sinh hoạt cậu nhanh chóng đến gần lò sưởi và ngồi xuống chiếc trường kỉ quen thuộc. Cậu tận hưởng vài giây phút yên bình khi không có Blaise ở đó trước khi Draco quay sang với một ánh nhìn hài lòng.

"Tạ ơn Merlin là cậu đã làm theo lời khuyên của tôi. Cậu trông như sắp ngất xỉu vậy," cậu ta dài giọng. Harry nhún vai, nhưng ném cho cậu ta một cái nhìn cảm kích. Draco gật đầu rồi quay lại với cuốn sách của mình. Harry ghé vào, có chút hứng thú khi thấy đó là một cuốn sách Thảo dược học dành cho năm hai. Tuy nhiên, cậu không quá quan tâm đến Thảo dược học nên ngồi lại xuống ghế. Draco đột nhiên quay sang nhìn cậu.

"Cậu định làm gì vào lễ Giáng sinh này?"

Harry chớp mắt. "Ở lại toà lâu đài," cậu do dự trả lời. Cậu đã đăng kí vào ngày hôm qua, ngay khi thông báo được treo lên. Cậu đã cân nhắc việc ở lại Hẻm Xéo, nhưng cuối cùng quyết định ở lại Hogwarts. Sẽ đỡ phiền phức hơn.

Draco chậm rãi gật đầu, hiếu kì nhìn cậu; Harry đoán rằng cậu ta muốn hỏi tại sao cậu không về với những người họ hàng của mình, nhưng không biết tiếp cận chủ đề đó thế nào. Bỗng nhiên, cậu nhóc tóc vàng đứng lên.

"Gần đến bữa tối rồi. Tôi đi đây."

Rồi cậu ta nhanh chóng đi khỏi, những người còn lại vội vàng thu dọn đồ đạc và theo sau. Harry bật cười trước hành động của họ và đi theo một cách nhàn nhã hơn, chìm vào suy nghĩ trên quãng đường đến Đại Sảnh.

Cậu ghét việc mình không biết nhiều về những câu thần chú, nhưng nhanh chóng nhận ra rằng chỉ có thể tìm được từng ấy thông tin ở khu vực của học sinh trong thư viện Hogwarts. Cậu chắc rằng nếu có thể vào được Khu vực Hạn chế thì một vài băn khoăn của mình sẽ được giải đáp nhưng vẫn chưa nghĩ ra cách nào để xin phép mà không gây nghi ngờ. Sau cùng thì, phải có lí do mà những cuốn sách đó được cất trong Khu vực Hạn chế, và Harry đã từ lâu học được rằng có những lúc, có nhiều thứ không nên biết thì tốt hơn.

Đó là một điều đã luôn làm Harry khó chịu, có những thứ mà cậu thậm chí còn không được phép tò mò đến. Không nên hổ thẹn khi bàn luận về bất cứ chủ đề nào, dù cho nó có gây tranh cãi đến thế nào đi chăng nữa. Đối với Harry, sự thiếu hiểu biết chỉ dẫn đến những nỗi sợ hãi và lòng thù ghét vô căn cứ, đặc biệt đối với những vấn đề gây tranh cãi, chắc chắn là hiểu biết nhiều sẽ luôn tốt hơn. Nếu bạn luôn có thể có những quyết định chắc chắn về hành động và tư tưởng của mình, tại sao lại không làm vậy?

Nhưng Harry biết đó chỉ phụ thuộc vào mỗi cá nhân. Cậu biết có rất nhiều người, giống như nhà Dursley chẳng hạn, hoàn toàn hài lòng với việc không hiểu biết gì thế giới xung quanh và giả vờ như mọi thứ đều hoàn toàn bình thường và trật tự. Rất nhiều người hưởng thụ sự thiếu hiểu biết, và chủ động bài xích những người băn khoăn về thế giới này. Họ thường sẽ là những người lớn tiếng nhất khi nhắc đến 'bình đẳng' và 'công bằng', đồng thời làm hết sức để tư tưởng của riêng họ được áp đặt. Harry căm ghét nhất là kiểu đạo đức giả ấy, cái kiểu chèn ép người khác rồi tự nhận rằng điều đó là 'tốt cho họ'. Vì từ những gì Harry đọc được trong lịch sử, rất nhiều cuộc chiến tranh xảy ra chỉ vì những người nghĩ rằng họ biết điều gì là 'tốt cho người khác', nhiều hơn so với mọi lí do nào khác.

Vấn đề là, dù Harry không nghĩ cậu không hiểu đúng một cách khách quan về cách thế giới vận hành, cậu thật sự tin rằng việc chống lại những thứ như sự ngu ngốc, bảo thủ và đạo đức giả là một điều hoàn toàn công bằng. Nếu có thể thuyết phục mọi người sửa những đặc điểm ấy, thế giới sẽ là một nơi tốt hơn cho tất cả; đó là một kết luận hợp lý, nếu bạn dừng lại và suy nghĩ dù chỉ một giây. Tuy nhiên, Harry đã từ lâu chấp nhận sự thật rằng phần lớn con người là những sinh vật phi logic và dễ bị chi phối bởi cảm xúc, và nhiều lúc lý lẽ không phải là cách nhanh nhất để giải quyết mọi việc. Dù vậy, cậu vẫn khó chịu với việc có những người sẵn sàng phân biệt đối xử với những người khác trong khi tự coi mình là chuẩn mực đạo đức. Nếu bọn họ muốn trở nên phi lí và định kiến thì ít nhất cũng nên trung thực về điều này.

Điều làm Harry bận tâm gần đây là chuyện như vậy cũng đang xảy ra giữa phép thuật Ánh sáng và Hắc ám. Đến giờ, cậu vẫn chưa tìm được lí do cụ thể nào tại sao phép thuật Hắc ám lại bị bài xích đến thế. Ồ, có vô số những cuốn sách nhắc đến việc chúng được dùng trong tra tấn man rợ và những nghi thức vô nhân đạo nhưng không có bằng chứng nào chỉ ra được phép thuật được dùng cho những việc ấy có bản chất Hắc ám, còn chưa nói đến việc tại sao phép thuật Ánh sáng lại không thể được dùng với cùng mục đích ấy. Cậu cực kì phản đối những tư tưởng độc đoán, tỉ như 'mọi phép thuật xấu xa đều Hắc ám', vì nó thật sự rất dễ thay đổi. Đến hiện tại, bằng chứng duy nhất chứng minh việc phép thuật Ánh sáng và Hắc ám tồn tại là những vầng hào quang của những phù thuỷ cậu đã thấy, nếu không cậu đã bắt đầu hoàn toàn nghi ngờ sự phân chia ấy rồi.

Nhắc đến phép thuật Ánh sáng và Hắc ám, Harry vừa nghĩ vừa đưa tay đẩy ra cánh cửa vào Đại Sảnh đường và nhìn thấy vị Hiệu trưởng. Một lần nữa, thứ phép thuật trắng loá ấy khiến cậu không yên, và cậu nhanh chóng dời mắt sang bàn Slytherin.

----------
 
Chương 113


----------

Khi đang lấp đầy thức ăn trên đĩa, Harry cố gắng tập trung vào hào quang của những học sinh cùng lớp. Việc này khó hơn nhiều đối với trẻ em, cậu nhanh chóng nhận ra, mặc dù không chắc là tại sao. Cậu đoán rằng nó liên quan đến việc lõi phép thuật của chúng vẫn đang phát triển, nhưng có một sự nghi ngờ mờ nhạt trong tâm trí. Cậu vẫn luôn băn khoăn khi đánh giá hào quang của một người. Một số ít những cuốn sách nhắc đến chủ đề này ám chỉ rằng nó phần lớn gắn với di truyền, nhưng có vài cuốn cho rằng việc sử dụng phép thuật cũng tạo ra ảnh hưởng lớn. Sự gợi ý này đã khơi sự hứng thú của Harry về việc có những thần chú cụ thể có thể là Sáng hoặc Hắc ám, thay vì là do bản chất một người. Tuy nhiên, cậu vẫn chưa khám phá sâu vào vấn đề này. Dù có cố gắng thế nào cậu vẫn chưa nhìn ra được màu sắc của những câu thần chú; đương nhiên, điều này không có nghĩa là nó không tồn tại, nhưng Harry không biết làm thế nào để phát hiện được, chỉ có thể phỏng đoán. Cậu cho rằng trong trường hợp ấy, ít nhất cũng có thể giải thích một số điều khiến cậu bận tâm, nhưng nó vẫn không xoa dịu được mối băn khoăn lớn nhất.

Harry không thấy có lí do gì mà phép thuật Hắc ám lại hiệu quả hơn trong việc tạo ra những thần chú ...xấu xa?...sai trái? hơn so với phép thuật Sáng. Cậu có thể nghĩ ít nhất hàng chục thần chú Sáng mà, chỉ với một chút trí tưởng tượng, có thể được sử dụng để làm đứt lìa tay chân hay thậm chí giết một người không tốn chút sức lực nào, nên không phải do yếu tố bạo lực hay sự độc ác. Nó cũng không chứng minh được gì nhiều, hiển nhiên rồi, nhưng Harry rất bức bối với sự giới hạn trong việc tiếp cận tri thức của mình. Phải có một cách nào đó để biết chứ!

Một ý tưởng nảy lên. Nếu cậu có thể cảm ứng được hào quang của mọi người, có khả năng rằng sẽ tồn tại người có thể nhận ra được màu sắc của một câu thần chú, và sẽ biết được nó là sáng hay hắc ám! Đương nhiên, cậu muốn có sự hiểu biết sâu sắc hơn về lí do tại sao một câu thần chú lại là sáng hoặc hắc ám, nhưng chấp nhận sự thật rằng đó là một tính chất tuỳ ý, giống như việc thức ăn có thể có vị ngọt hoặc đắng. Không có lí do tại sao thức ăn lại như thế, chỉ đơn giản là do cách những phân tử của chúng được sắp xếp và cách não bộ giải nghĩa những chất hoá học. Dù thế nào, chí ít nó cũng sẽ giúp Harry cơ bản có thể dự đoán được chúng trong những trường hợp khác nhau. Một người cũng chỉ có thể trả lời câu hỏi 'tại sao' đến thế mà thôi.

"Cậu đã xong bài tập Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám chưa?" Đột nhiên Draco hỏi, kéo cậu ra khỏi dòng suy nghĩ. Harry gật đầu.

"Từ hôm qua rồi. Snape sẽ lột da mình nếu thiếu một trong những bài tiểu luận ông ấy giao."

"Tôi vẫn mừng vì Quirrell mắc chứng bệnh đáng nghi đó," Blaise chêm vào từ phía bên kia. Harry quay người và thấy cậu phù thuỷ nhe răng cười với mình khi ngồi xuống.

"Buối tối tốt lành, Blaise. Tôi thấy là cậu cuối cùng cũng ban phát cho chúng tôi sự hiện diện của mình," Harry nói. Blaise bật ra một tiếng cười trầm thấp khiến một nhóm học sinh năm hai gần đó ngất ngây.

"Tại sao thế, cậu nhớ tôi đến thế à, thân ái?"

"Như tôi nhớ một cơn sốt vậy."

"Nếu việc thấy tôi làm cậu nóng nực và râm ran đến thế, cậu nên nói sớm hơn," Blaise uốn giọng.

Harry bị sặc một ngụm nước ép bí ngô và cố gắng mới không phun trúng người Pansy. Bên cạnh cậu, Draco phì cười.

"Tự kiềm chế đi, Blaise. Có ngày cậu sẽ khiến Harry đáng thương phải đau tim mất."

Nụ cười của Blaise mở rộng.

"A, Draco, chỉ là vui đùa thôi mà! Hơn nữa, tôi cũng sẽ chẳng làm thế nếu Harry không...nhiệt tình như vậy."

Harry lắp bắp, khuôn mặt đỏ hồng lên khi cậu ném cho Blaise một cái lườm không nói nên lời. Cậu ta chỉ bật cười thoải mái rồi đột nhiên trở nên nghiêm túc.

"Nhắc đến sự rời đi đột ngột và đáng nghi, có ai nghe được những lời bàn tán dạo gần đây không?"

Harry nhíu mày khó hiểu nhưng Draco cứng người lại, và cậu có thể thấy mắt Greengrass mở to đầy cảnh giác ở phía bên kia.

"Đây không phải là nơi để nói những chuyện như thế đâu, Zabini," cậu nhóc tóc vàng nói, giọng điệu lạnh lùng và sắc nhọn, và Harry không hiểu họ đang nói về chuyện quái gì. Phía trước cậu, Pansy ném cho Blaise một cái nhìn cảnh báo trước khi quay trở lại với thức ăn của mình.

Blaise thở dài, trông có vẻ buồn chán. "Không có nơi nào để nói những chuyện thế này, Malfoy. Không phải dạo gần đây."

Môi Draco mím chặt lại. "Biết là thế, nhưng có những nơi tệ hơn. Ví dụ như là Đại Sảnh đường, so với Phòng Sinh hoạt của chúng ta."

Harry biết mình không nên hỏi thành tiếng, vì rõ ràng đây là một chủ đề nhạy cảm, nên cậu cho Draco một ánh nhìn dò hỏi. Cậu nhóc tóc vàng có vẻ không hiểu mất một lúc trước khi hiểu ý cậu.

"Hiển nhiên rồi. Loại phù thuỷ như cậu sẽ không biết đâu," cậu ta nhỏ giọng nói, và Harry nhíu mày.

"Loại như mình?" cậu hỏi, không chắc có nên cảm thấy bị xúc phạm hay không. Draco thở dài.

"Tôi cứ quên cậu là một phù thuỷ Sáng. Cậu cư xử quá giống với chúng tôi."

"Tại sao tôi lại là phe Sáng? Và ý cậu là gì, 'chúng tôi'?" Cậu có thể đoán, nhưng muốn xem lí lẽ của Draco là gì. Có lẽ cậu ta có thể giúp cậu hiểu thêm về vấn đề này.

Biểu cảm của Draco trở nên bối rối, rồi suy tư. "Nhà Potter đã thuộc phe Sáng trong nhiều thế hệ, và cậu cũng nên giống thế...trừ khi cậu đã luyện tập kha khá phép thuật Hắc ám trong một thời gian," sau một lúc cậu ta nói. Harry chớp mắt, lưu lại thông tin đó; nếu đúng như thế, nó có thể trả lời một vài câu hỏi của cậu về phân loại Phép thuật. "'Chúng tôi' là chỉ những Phù thuỷ Hắc ám, nhưng tôi cho rằng nếu cậu là một máu thuần thì..." Cậu ta tự nhiên nhíu mày. "Cậu cũng không phải là máu thuần luôn." Draco ném cho Harry một cái nhìn bức bối. "Tôi cứ quên mất. Cậu cư xử giống hệt một máu thuần."

Bây giờ thì đến lượt Harry trở nên bối rối, nhưng một sự nghi ngờ nhỏ bắt đầu hình thành. "Tại sao mình lại không cư xử như một máu thuần?"

Biểu cảm của Draco vặn lại thành một phiên bản xấu xí của một nụ cười. "...tại sao," cậu ta nói, giọng nói đột nhiên trở nên đầy thù hận.

Blaise thở dài, thu hút sự chú ý của Harry. "Nó đã trở thành một xu hướng phổ biến cho những phù thuỷ Sáng hoặc dừng cư xử như máu thuần hoặc từ chối tuân theo truyền thống máu thuần, đặc biệt là những máu lai như cậu. Tôi tin rằng nó là một tư tưởng vặn vẹo gì đó về 'bình đẳng'. Làm như bọn họ hiểu từ ngữ ấy nghĩa là gì," cậu ta đột nhiên gầm lên, sự cay đắng lộ ra trong câu cuối cùng. Rồi có cậu ta vẻ như đã kiềm chế lại được và tiếp tục bình tĩnh uống cốc nước của mình.

Harry nhìn chằm chằm Blaise một lúc, kinh ngạc. Cậu chưa từng thấy cậu ta mất bình tĩnh như vậy bao giờ. Bên cạnh cậu, khuôn mặt của Draco đã trở nên vô cùng căng thẳng trong khi Blaise nói, nhưng Harry mừng vì nụ cười đáng sợ kia đã không còn.

"Chúng ta đã có một cơ hội," cậu ta tức giận nói, nhỏ đến mức gần như không nghe được. "Một cơ hội để giải thích, được thật sự lắng nghe, được thay đổi cái xã hội ngu ngốc, thối nát và đầy thiên vị này. Suýt nữa là được rồi!"

Harry đột nhiên kéo chặt cánh tay của Draco, làm cậu ta ném sang một cái nhìn giật mình khó hiểu.

"Sao chúng ta không về Phòng Sinh hoạt nói chuyện nhỉ? Ở đó yên tĩnh hơn nhiều," cậu vui vẻ nói, kín đáo kéo cậu nhóc tóc vàng đi khi Blaise đứng dậy nhanh chóng theo sau. Quay đầu lại cậu bắt gặp ánh nhìn của Snape và gửi cho vị Giáo sư một nụ cười khi họ ra khỏi Đại Sảnh, không bị ai chú ý đến.

-----------
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Đang hoạt động
Không có thành viên nào
Back
Top Bottom